首页 -> 2007年第11期
中国式英语的表现与纠正
作者:孙中华
英语基本词汇是构建英语句子,形成话语的基石。要掌握英语,首先要有英语词汇作准备,这是学生学会英语不可缺少的条件,这一点要充分重视。在学习英语单词时,除知道基本词意外,还要学会在语境中正确使用单词,遇到一词多义或同义词的情况时,应注意其用法异同,通过查阅词典学习例句,加深理解。与此同时还要注意到词组、短语之间的差异,弄清其意思后进行反反复复的练习,以求熟练掌握,并达到准确、灵活运用。
2.强调语法学习
语法是组词造句的基本规则,英语语法与汉语语法有很大的差异。英语的句子中,各句子成分摆放位置较汉语灵活,特别是状语和定语的位置更是如此。中国学生面对着很多困难,语法概念模糊不清,或虽知道但不能熟练地运用,很容易在使用英语时出差错,这确实是一个值得注意的问题。从调查情况来看,学生学习英语出现语法错误,一方面是语法知识不够,在很大程度上是他们学到了基本语法知识而不会运用或不能熟练运用,写出来的句子错误很多。这说明学生并不是不懂语法规则,而是练得少。一些语法知识,必须经过反复练习,得到消化,以至变成自己的东西,从输入转化为可理解的输出。事实证明,只有这样做才能加深对已学语法知识的理解,举一反三,灵活运用,克服中国式英语。
3.提高学生的语言使用能力
语言是交际工具,学习英语的目的是学习者掌握知识和基本技能并能运用英语进行交际。掌握基础知识和基本技能不容易,但正确地使用英语进行交际就显得更加困难。因为我国英语教学是在非自然的外语情境中进行的,学生学习英语时受母语及中国文化的影响很重。因此,正确使用英语进行交际不仅要以语言知识和技能为基础,还要了解所学语言国家的社会文化、风土人情、生活习惯、交际的场合和对象的具体身份、社会和心理因素等。为了克服或满足上述要求,就必须培养学生的用语能力。在语言教学中应给学生创设情境,进行模仿对话,培养学生正确、流利的表达能力和语感能力。此外,还要培养学生课外阅读的兴趣。通过阅读了解英语国家的社会、文化、历史、地理乃至人情风俗等方面的知识,以便深入理解其文化的内涵意义,真正认识并掌握英语自身的语言规律及其表达习惯,从而避免中国式英语的发生。
中国式英语现象是学生学习英语中必然经历的一个过渡期。在英语教学实践中,关键问题是如何缩短这一过渡期。教师可针对性地采用两手抓的方法,缩短这一过渡期。一是贯彻文化背景教学原则,进行中西方文化对比教育,培养学生的文化洞察力,加强学生对语言的社会文化含义了解,加深学生对语言本身的认识,正确理解和准确运用所学语言,提高其跨文化交际能力;二是对这些中国式英语错误有一个较为科学的全面分析,与学生的“自创规则”相联系,了解学生学习过程中的心理特点和阶段性,对症下药,帮助学生加快“自我审视”的步伐,缩短这一本族语向目的语的过渡期。
参考文献
[1] 袁平华,廖兰.大学英语教学中的中国式英语探讨,2005.
[2] 夏新蓉.中国式英语和英语教学,2003.
[3] 万鹏杰.中国英语与中式英语之比较,2005.
(责任编辑 张茂林)
[1]