第九十九章 “迪奥特,米特,麦特”

 



  冯·凯尼格斯瓦德医生低声念道:“郭特,每特,摩特。”
  可是跟着他念的蒙扎诺“爸爸”却念成了“迪奥特,米特。麦特。”
  他们俩各自用自己的口音说出的那句话的意思是“上帝制做了泥人。”下面我就不再用那种方言了。
  “上帝烦了。”冯·凯尼格斯瓦德说。
  “上帝烦了。”
  “因而上帝对一些泥人说;‘站起来!”
  “因而上帝对一些泥人说;‘站起来!’”
  “上帝说:‘看我创造一切:高山、大海、天空、星辰’。”
  “上帝说:请我制造一切;高山、大海、天空、星辰’。”
  “而我就是那种坐起来向四周观看的泥人。”
  “而我就是那种坐起来向四周观看的泥人。”
  “幸福的我,幸福的泥人。”
  “幸福的我,幸福的泥人。”泪水从“爸爸”双颊上滚滚落下。
  “我,一个泥人坐了起来,看见了上帝创造的奇迹。”
  “我,一个泥人坐了起来,看见了上帝创造的奇迹。”
  ‘“你太棒了,上帝!”
  “你太棒了,上帝!”“爸爸”一片诚心地说道。
  “世上只有您上帝能做到这一切,我当然不能。”
  “世上只有您上帝能做到这一切,我当然不能。”
  “和您相比,我感到自己十分缈小。”
  “和您相比,我感到自己十分缈小。”
  “一想到还有许多泥人并未能坐起来向四周观看,我便感到自己还有一点重要。这是我唯一感到自己不尽缈小的时刻。”
  “一想到还有许多泥人并未能坐起来向四周观看,我便感到自己还有一点重要。这是我唯一感到自己不尽缈小的时刻。”
  “我已经得到如此之多,而大多数泥人却一无所得。”
  “我已经得到如此之多,而大多数泥人却一无所得。”
  冯·凯尼格斯瓦德高喊;“感谢您的垂顾!”
  “爸爸”喘息着说:“感谢您的垂顾!”
  “现在泥人又重新躺下睡了。”
  “现在泥人又重新躺下睡了。”
  “泥人有多少值得记忆的事啊!”
  “泥人有多少值得记忆的事啊!”
  “我曾和多少有趣的坐起来的泥人相遇过啊!”
  “我曾和多少有趣的坐起来的泥人相遇过啊!”
  “我爱我见到过的一切!”
  “我爱我见到过的一切!”
  “晚安!”
  “晚安!”
  “我即将进入天堂!”
  “我即将进入天堂!”
  “我不能等待了……”
  “我不能等待了……”
  “要去了解我的‘万比得’是什么…”
  “要去了解我的‘万比得’是什么……”
  “以及都有谁在我的‘卡拉斯’中,”
  “以及都有谁在我的‘卡拉斯’中,”
  “以及我们的‘卡拉斯’给您做过的一切好事。”
  “以及我们的‘卡拉斯’给您做过的一切好事。”
  “阿门”
  “阿门!”


《猫的摇篮》作者:[美] 库特·冯尼古特
 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作