第三章

 



  彼得在杂志和网上看过那些广告。“永葆青春!现代科学可以防止你的身体变老。”直到他在《今日生物科技》上看到一篇关于这方面的文章,他才没把它当做骗局。
  加利福尼亚的一家公司明确表示,花两亿美金可以使人永生。
  彼得认为这不可能,但是其中的科技听起来很有吸引力。而且,他既然已经四十二岁了,他知道他和卡茜只有几十年在一起的时间,这是生活中惟一让他悲哀的事。
  不管怎样,这家公司——生命无限公司正在北美举行学术讨论,宣传他们的方法。按预期安排,他们来到了多伦多,在皇家约克酒店租用了会议场所。
  彼得和卡茜没有驾车去多伦多市中心,而是坐地铁到了总站,从这里可以直接去酒店。讨论会正在豪华的安大略厅进行。大约有三十个人出席,而且——
  “哦。”卡茜轻声地对彼得说。
  彼得抬起头。科林 戈多伊正走过来。他是卡茜的朋友内奥米的丈夫,多伦多自治银行的副行长——喜欢炫耀的富人。彼得很喜欢内奥米,但是对科林不屑一顾。
  “彼得!”科林的声音很大,房间里的每个人都回过头来看他们。科林结实的手朝彼得伸过来,二人握了握手。“还有美丽的凯瑟琳,”他说道,靠过去吻了卡茜,虽然卡茜很不情愿这样。“见到你们俩实在是太好了!”
  “嗨,科林,”彼得翘起拇指,指着房间的前面,那里是主持人的位置。“想过长生不老没有?”
  “听起来很诱人,是不是?”科林说。“你们俩呢?幸福的两口子不能忍受被死亡分开?”
  “我只是对生物医学工程感兴趣,”彼得说,对科林的猜想多少感到厌恶。
  “当然,”科林的语气有些生气和狡猾,“当然。还有卡茜,你不想永葆青春吗?”
  彼得觉得有必要维护自己的妻子。“科林,她有化学学位。我们都是对方法背后的科学感兴趣而已。”
  就在这时,从房间的前面传来了主持人嘹亮的声音。“女士们、先生们,我们准备开始。请大家就座。”
  彼得发现一排座位还有两个空余的位置,他迅速地朝座位走过去,卡茜跟在他后面。每个人都坐好听销售宣传。
  “纳米技术是长生不老的关键,”来自生命无限公司的家伙对听众说。这是位强壮的非裔美国人,四十多岁,花白的头发,笑容可掬。他的衣服价值两千美金。“我们的纳米技术机器能防止任何一种衰老。”他指着墙上屏幕的画面——一张放大的用显微镜可见的机器人。“这里有一个,”他说,“我们把它们叫做‘保姆’,因为它们照顾你们。”
  他哈哈笑了,听众也被他逗得哈哈大笑。
  “现在,分布在你们身体各部位的‘保姆’是如何防止你们变老的呢?”他问。“很简单。衰老的大部分是由某些基因上的计时器所控制的。不过,你不能去掉这些计时器——它们是管理身体程序必需的。但是,我们的‘保姆’能够浏览这些计时器的设置,然后按要求重新设置它们。‘保姆’会把你们身体正在生成的DNA与你们原有的DNA的图像进行对照。如果出现了错误,DNA就会在微粒子的层次上得到纠正。事实上,这与无错误的计算机通讯没有太大区别。校验允许快捷和准确地比较。”
  “身体里有毒废物聚集引起的身体创伤也是衰老的一个主要部分,但是我们的‘保姆’会负责为你们照看这一切,清除废物。”
  “诸如关节炎、风湿症的自体免疫问题也是衰老的一个组成部分。我们在尽力治愈艾滋病的过程中对自体免疫的问题有了很大的了解,而且现在我们能解决随之而来的几乎所有问题。”
  “但是衰老的最糟糕的部分是记忆力和认知功能的丧失。很多情况下仅仅是由于维生素B6或B12的缺乏引起。乙酰胆碱和其他神经传递素的不足也是一个原因。我们的‘保姆’还为你们平衡所有这些物质的水平。”
  “那么早老性痴呆病是怎么回事?它是在特定年龄形成的基因方面的问题,虽然它的发作也是由高含量的铝引起。我们的‘保姆’吞下基因并且受到感染,同时,控制调节基因的活动。如果早老性痴呆病指令在你的DNA中存在,我们发现它——并不是每个人都有——然后使它完全不能出现。”
  这个男人笑了。“我知道你们在想什么。如果我被抢劫犯射中胸部,所有的这些都无济于事。好,运用生命无限公司的专利技术,我们甚至可以使你挺过这一关。是的,子弹会使你的心脏停止跳动——但是我们的‘保姆’监控着你血液中的氧气量,如果需要,它们自己可以像拖拉机那样工作,把血液输送到大脑,带来红血细胞。还有,对,你将需要一个心脏移植或许还有别的修补工作,但是你的大脑将保持活着直到这些工作做完为止。”
  “好——嘿,你现在还在想:如果那个抢劫犯击中了头部怎么办?”这位推销员举起一张薄薄的像是银箔的东西。“这是聚酯D5。它与聚酯薄膜相似。”他握着薄片的一角,让它在空中飘动。“还不到半毫米厚,”他说,“但是看这个。”他开始把薄片贴在一个正方形的金属框架上,从四面包紧。然后他拿出一把枪口安装消音器的枪。“不要担心。”他说,“我得到了特许。”他哈哈地笑。“我知道加拿大人对枪的感觉。”
  他对着箔片一角开枪射击。枪响了,打雷般的,彼得看到枪口飘着缕缕烟雾。台后的帷幕发生了某些变化。
  推销员仔细检查金属聚酯薄膜片,然后举起来。“没有洞。”他说——确实如此。箔片在空调的微风中飘荡,起了皱纹。“聚酯D5原来是为军事开发的,现在被广泛地运用于全世界警察的防弹服制造。正如你们看到的那样,它非常有弹性——除非被快速击中。然后它缩紧,变得比钢还硬。我刚才射的子弹立刻弹开。”他回头看,助手正拿着一把金属钳夹着什么东西走上台来。他把东西扔人工作台上的一个玻璃缸中。“这就是弹片。”
  推销员面向听众。“我们在头骨上包上一层薄的、有孔的聚酯D5。当然,我们不必剥掉头皮来做;我们只是注入纳米技术的寄生物,然后使它们对准目标。头骨被这东西保护,就是挨子弹,或者是车撞着你的头盖骨,或者从建筑物上头朝下跌落,你的头都不会有事。聚酯变得非常硬,几乎没有什么打击可以传递到你的大脑中。”
  他给听众一个灿烂的笑容。“这正与我刚开始时说的一样,各位。我们可以这样为你们进行全套配备,这样你们就不会死——也不用经历衰老,不用经历你们想像到的任何一种事故。不管有什么意图和目的,我们向大家承诺:千真万确的永生。现在,有接受我们计划的吗?”

  这是本月的第一个星期天。按照老规矩,晚餐在彼得的岳父母家吃。
  卡茜的父母住在北约克海湾景街。邱吉尔夫妇的房子是一幢六十年代的联体建筑,有一个车库。它曾经一度被认为是适合居住的好地方,但现在它两边奇形怪状的房子使它像侏儒一样,而且一天的大部分时间都照不到太阳。车库上方有一个没有球网的生锈的篮球架。
  卡茜触摸拇指纹屏,打开门锁。她率先进了门,彼得跟在她身后。
  卡茜大声叫道:“我们回来了!”
  她的母亲就出现在顶楼层,迎接他们的归来。邦尼·邱吉尔——上帝保佑,这是她母亲的名字,母亲六十二岁,个子不高,衣着整洁,头发灰白,但她却不愿染发。彼得非常喜欢她。
  卡茜和彼得爬上了楼,走进客厅。这些年彼得来过很多次,但是他还是不太习惯它的外观。屋内只有一个小书架,上面放着一些CD和镭射影碟,其中还有一整套自一九九八年以来的花花公子录像玩伴日历。
  卡茜的父亲教体育课。体育老师曾是年幼彼得的克星,成人未必都是聪明的,这个模糊的概念即来自他对体育老师的看法。更糟的是,罗德·邱吉尔把他的家当做一个高中足球队来管理,一切都得准时开始。
  邦尼正在忙碌,以便时钟敲响六点时能把食物在桌上摆好吃饭。当然,每个人都知道自己的座位,但是大家都遵照罗德教练的指示。
  罗德坐在桌子的首席,邦尼坐在他的对面,卡茜和彼得面对面坐在桌子的两边,有时他们会在罗德沉浸于自己无聊的故事时调调情。
  这是火鸡月——每年三月的第一个周日的晚餐由火鸡、烤牛肉和小鸡肉组成。
  罗德拿起切肉刀,他总是第一个分食物给彼得——“我们的客人先来。”他似乎在强调这一点:即便彼得与他的女儿结婚十三年了,彼得仍然是这个家庭的外人。“彼得,我知道你想要什么——鸡腿。
  “事实上我更喜欢白肉。”彼得礼貌地说。
  “我以为你喜欢黑肉。”
  “我喜欢黑色的小鸡肉,”彼得回答,每年三月的第一个周日都这样。“我喜欢白色的火鸡肉。”
  “你确定吗?”罗德问。
  不,我这样说下去真他妈的就是在编戏。“是的。”
  罗德耸耸肩,把刀切入了鸡胸。他是一个自负的男人,已经退休一年了,头发染成棕色——那就是他剩下的头发的颜色。他把右边头发留长,梳好后盖住秃顶的部分。这身装束与穿田径服的迪克范帕藤一模一样。
  “卡茜小的时候喜欢吃鸡腿。”罗德说。
  “我现在还喜欢,”卡茜说,但是罗德好像没有听见。
  “我那时常常给她一个大鸡腿,看着她使劲咬鸡腿的样子。”
  “她有可能会噎死,”邦尼说。
  罗德咕哝说:“孩子们会自己照顾自己。我还记得她有一次从楼梯上摔下来。”他笑了,好像生活应该是一场有趣的大闹剧。他望着邦尼。“你比卡茜更沮丧。她得等到来了足够多的听众时才开始哭。”他摇摇头。“小孩子的骨头是橡胶做的。”
  罗德递给彼得一个碟子,里面盛着两块切得参差不齐的火鸡胸肉。
  彼得接住碟子,拿过装满烤土豆的碗。现在看来,在本特·毕晓普酒吧度过的每个周五夜晚好像并不是那么糟糕。
  “我的手疼了好几个星期,”卡茜有一点点为自己辩护。
  罗德哈哈笑。“依赖别人生活。”
  彼得的腿上还有一道高中体育课意外事件留下来的疤。那些可恨的体育老师,还有那些有趣的伙伴们。他等到每个人都分好了菜,然后倒了肉卤盘的肉汁,再把它递给罗德。
  “不,谢谢,”罗德说,“我这些天不吃过多的肉汁。”
  彼得想是不是问问为什么,不过还是决定不问,然后把肉卤盘递给卡茜。他转过来对着他的岳母,微笑着问她:“邦尼,你有什么新鲜的事情没有?”
  “啊,有啊,”她回答,“我每周三晚上课,法语会话。我想是我学它的时候了。”
  彼得感动了。“对你有好处,”他说,转过来对着罗德说:“这是不是意味着你每周三晚上都要自己照顾自己?”
  罗德咕哝着说:“我在食品店那里买点吃的。”
  彼得大笑。
  卡茜对母亲说:“火鸡味道不错。”
  “谢谢你,亲爱的,”邦尼说,她微笑着。“我记得那次你在学校的感恩节表演会上扮演火鸡。”
  彼得扬起了眉毛。“我不知道这事,卡茜,”他望着岳父,“罗德,她演得怎样?”
  “我不知道,我没去。在我看来,看孩子们装扮成牲畜的晚会没有意思。”
  “但是她是你的女儿。”彼得说。心里真希望他去了。
  罗德吃了些煮熟的胡萝卜。彼得怀疑他那时可能去看一个男孩在小孩社团玩耍了。
  “爸爸对孩子从来就不感兴趣,”卡茜不带感情地说。
  罗德点点头,好像这是一个父亲应该采取的完全合理的方式。
  彼得的脚温柔地碰碰卡茜的腿。


《终极实验》作者:[加] 罗伯特·吉·索耶
 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作