第58节:你在品味食物别人在品味你(1)
点此返回管理励志系列书籍在线阅读 首页
——华盛顿国家餐饮协会主席
你如何进餐,你的礼节,你与刚相识的人相交往,你如何在特定的环境中表现,都最能说明你这个人。
——莱文顿博士
在英国金融城一个豪华的法国餐厅,英国一家金融机构的两位负责人宴请中国某金融代表团,随行作陪的有英国金融机构的华人弗朗斯·蔡。
一位带着浓重法语口音的侍者走进来问客人:“请问您需要什么饮料?”英方的主人请代表团的客人点酒。中方客人看不懂英、法两文的酒单,请弗朗斯代点酒,弗朗斯为他们点了法国红酒布都尔。一会儿,侍者拿着酒瓶,打开后,请弗朗斯品尝。弗朗斯按礼节请中方的领导品尝,领导坚持推却,弗朗斯按规矩品了品酒,表示认可。法国侍者为领导斟了酒,领导尝后并不喜欢:“法国的酒怎么这个味道?还是按中国的老习惯,让他们给我在酒里加些冰,加些柠檬。”身边的英国人在矜持,有礼貌地与客人们说话。弗朗斯犹豫了一下,心里不免有些担忧:“这可是个地道的法国餐厅,一举一动都被人判断着我们是否懂得法国餐厅的规矩。我们要把中国的这种‘土法’用到这个豪华的法国大餐厅,别人会怎么看待我们中国人在餐桌上的礼仪。”但由于领导不习惯喝干红,只好对侍者讲:“请在酒中加些冰和柠檬。”法国侍者略带傲慢地说:“先生,法国的红葡萄酒是不加冰和柠檬的,否则就会失去了法国酒的醇味。”这时弗朗斯的民族自尊心被触动,他盯着侍者,坚定不移地说:“我要冰和柠檬,请拿来!” 他如愿以偿得到了冰和柠檬。
但是弗朗斯并不得意,他说:“虽然法国侍者拿来了冰和柠檬,但他和别的人对我们几个中国人的奇异眼光使我无法承受。代表团成员毫不在意的穿着和我们独特的用酒方式,让我们几位中国人看起来如同是来逛大观园的刘姥姥。显然,我们的客人不懂得西餐桌的礼仪知识。用餐时,又像儿童似的把餐巾布塞在脖子下面。”
在国外,商业午餐、晚餐的目的不仅仅是为了吃饭。其实餐桌上的举止是对一个人的礼仪和修养的最好考验。你的事业可能会在餐桌上发展起来,也有可能在餐桌上跌落下去。很多对此并不敏感的人,应该时刻提醒自己,餐桌上活动的目的并不仅仅是填饱肚子。如果你平日不注重自己在餐桌上的礼仪和举动,或者缺乏餐桌上的知识,到时就会感到紧张和压力感,你举止的笨拙就可能显出自己的“本性”。
很多需要体面的机构在雇人前的最后一关,会选在餐桌上。尤其是律师所和金融机构,会在录取你之前,客气地请你去高档的餐厅进餐。不过,先不要得意忘形!这时你的一言一行、一张口、一闭口、一招一式都将在别人的仔细品味之中。你如何点酒,点什么样的酒,你点什么主食和大餐,他们会像一个心理学家观察自己的考核对象一样,对你的出身、修养、品位、性格、爱好等等进行判断。其实,这一切在你还没有坐在桌前时就已经开始了。从你入门起,你的举止就开始反映你的形象,你如何进门、如何就座、如何照顾客人、如何点酒和点菜,你如何在餐桌上表现你的礼节、如何对待侍者,你在各种气氛下如何表现,都在告诉别人你是个什么样的人,会如何应付社交场上的活动,是否适合代表公司与外界交往。
有很多事情就是这样让人愤愤不平!有的中国人过五关斩六将,终于快拿到高薪水的金融工作,却一个跟头栽到了餐桌上,他没有能够过餐桌上这一关,结果是前功尽弃,空欢喜一场。由加拿大前去伦敦面试的爱德华·梁是个IT界的高手。在两天之内被某个银行的八个人面试,双方感觉都非常满意,爱德华前去伦敦与朋友会合的希望就要实现了。但是,在加拿大没有练够“洋餐”功夫的爱德华,在第二天中午的午餐上,出尽了“洋相”。
爱德华点了自己最熟悉的意大利粉,这是在餐桌面试的“点餐之忌”。意大利粉对于意大利人都需要全神贯注地用刀和叉熟练地配合才能够进入口中,而他的心情本来就紧张,加上他又不能熟练地运用刀和叉,当那长长的面条在快进入口中时,突然落在他的西服上。餐桌上的失控使他感到尴尬万分:“我的紧张和窘迫使我无法再正常用餐。”