悲剧 第一部 井旁

 

  葛丽卿与黎丝沁各持水罐

  黎丝沁

  难道你一点儿也没听到贝贝儿的事情?

  葛丽卿

  一点儿也没有。我近来很少出门。

  黎丝沁

  当然,今天西碧叶才说给我听:
   她终竟上了别人的当。
   这就是爱慕虚荣的下场!

  葛丽卿

  什么情况?

  黎丝沁

  说来肮脏!
   她现在的饮食实际上喂着一双。

  葛丽卿

  唉!

  黎丝沁

  她的结果倒是理所当然。
   多久以来,她就同一个汉子胡缠!
   不是舞场上跳舞,
   就是村庄里游玩。
   处处都要抢在人前,
   而且非肉饼和葡萄酒难以下咽;
   她自认为美若天仙;
   实在是自甘下贱,
   接受他人的赠品也不羞惭。
   尽让人嬉狎舌舔;
   怎奈花儿终于凋残!

  葛丽卿

  多么可怜!

  黎丝沁

  你还对她感到抱歉!
   我们老坐在纺车旁边,
   妈妈连夜里也不让我们休息玩玩,
   她却和情郎甜蜜作伴,
   或在门边凳上,或趁回廊幽暗,
   快活得忘了时间。
   到头来只好穿上罪人的衣衫,
   到教堂去忏悔罪愆!

  葛丽卿

  他一定会娶她吧。

  黎丝沁

  他才不是傻瓜!
   机伶的男子到处都好玩耍。
   他已经远走天涯。

  葛丽卿

  真作孽呀!

  黎丝沁

  她就是嫁给他,也会惹麻烦:
   我们会在她门口撒下碎草,
   男子们会撕烂她的花冠。
   (退场)

  葛丽卿
   (回转家去)
   平常别家可怜的姑娘坏了名声,
   我谴责得多么起劲!
   提起别人的罪过,
   我的舌头从不饶人!
   别人有了污点,我还觉得不深,
   定要给她额外涂抹一层,
   我以此祝福自己,抬高身份;
   而今我自己犯下了罪!
   可是——使我落到这种田地的情形,
   上帝呀!是多么可爱!唉,是多么甜美!