聂冠卿
想人生,美景良辰堪惜。
向其间、赏心乐事,古来难是并得。
况东城、凤台沁苑,泛清波、浅照金碧。
露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳荡春色。
画堂迥,玉簪琼佩,高会尽词客。
清歌久,重然绛蜡,别就瑶席。
有翩若惊鸿体态,暮为行雨标格。
逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。
慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。
忍分散、彩云归后,何处更寻觅?
休辞醉,明月好花,莫漫轻掷。
【注释】
1.凤台:即秦楼,是秦穆公为其女弄玉及女婿萧史所造的住处。
2.沁苑:汉明帝女儿沁水公主的园林,后泛指皇家公主的园林。
3.绛:大红色。
4.标格:指风采,风范。
5.亸:下垂。
【赏析】
这首词写群芳佳丽、词人墨客,通宵达旦地陶醉在良辰美景中,轻歌曼舞,一派狂欢、尽情享乐的景象。真是“休辞醉,明月好花,莫漫轻掷”,何需顾及世俗情态。虽豪气洒脱,仍排除不尽好景不常,难聚易散的隐情。景物、人物、场面的描写,铺张排比,极尽渲染,有声有色,淋漓尽致。
|