张孝祥
长淮望断,关塞莽然平。
征尘暗,霜风劲,悄边声,黯消凝。
追想当年事,殆天数,非人力;
洙泗上,弦歌地,亦膻腥。
隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。
看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!
时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。
干羽方怀远,静烽燧,且休兵。
冠盖使,纷驰鹜,若为情。
闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。
使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。
【注释】
1.长淮:指淮河。
2.关塞名:指斥南宋朝廷撤废两淮守备。
3.边声:边地的悲凉之声。
4.黯消凝:感伤地出神。黯,精神颓丧貌。
5.当年事:指钦宗靖康二年(1127年)中原沦陷、二帝被俘北去的事。
6.殆:大概,恐怕。天数,犹言天命。
7.隔水句:淮河北岸即金国所属,故云。北方民族住毡帐,故称其地毡乡。
8.落日句:此处讽刺金人过着落后的游牧生活。
9.区脱:匈奴语称边境屯戍或守望在土堡为区脱。
10.名王:此处指敌方将帅。
11.烽燧:烽烟。
12.冠盖:冠服和车盖。
13.翠葆霓旌:指皇帝的仪仗。翠葆,即翠羽,以鸟羽为饰的车盖。
14.填膺:满怀。
【赏析】
此词为感时抒愤,充满爱国激情。上片铺写江淮宋金对峙形势。“平”、“悄”,见边防静寂无险可守。“追想”贯以下六句,回溯靖康之难,感叹中原沉沦。“隔水毡乡”,谓强虏一水之隔,近在咫尺,呼应首句,折入现实。“区脱”、“宵猎”、“骑火”、“笳鼓”,状敌方演武临边,有声有色,虎视眈眈。与上文“悄边声”适成对照。下片倾诉壮志难酬的忠愤。“念”字领起,感念无地用武,岁月不居一层,朝廷休兵主和一层,遗民盼望恢复一层,末后收拢到志士的忠愤泪水。全篇叙事、陈情、次第井然,铺叙展衍,气局阔大,骈散排比,节奏紧促,辞情激壮,感愤淋漓。
|