《花間集》09 五代後蜀·趙崇祚 緝




  花間集卷第玖 五十首
  魏承斑十三首
  滿宮花
  雪霏霏,風凜凜,玉郎何處狂飲?醉時想得縱風流,羅帳香帷鴛寢。
  春朝秋夜思君甚,愁見繡屏孤枕。少年何事負初心?淚滴縷金雙衽。

  『注』
  霏霏——雨雪密佈紛飛的樣子。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”毛傳:“霏霏,甚也。”風凜凜(lǐn凜)——北風凜冽。縷金雙衽(rèn任)——金線繡的雙袖。衽:本為衣襟。這裏說“雙衽”,可理解為“雙袖”。《說文通訓定聲》:“凡衽,皆言兩旁衣際裳際,正當手下垂之處,故轉而名袂。”《列女傳·魯季敬薑》:“文伯引衽攮卷而親饋之。”

  『析』
  這首詞寫少婦的哀怨。
  上片首二句對舉成文,境界淒冷,是女主人公周遭的環境,與後面所表現的她內心的淒寂和諧地統一起來。“玉郎”三句,為女主人公的想像之辭,用“玉郎”在外縱情,反襯自己的孤獨。
  下片二句是上片感情的直接抒發,“春朝秋夜”,喻時日之長。哀怨之深。“少年”二句,癡情反問,曲盡怨恨,而怨愈重,情彌深。


  木蘭花
  小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。閉寶匣,掩金鋪,倚屏拖袖愁如醉。
  遲遲好景煙花媚,曲渚鴛鴦眠錦翅。凝然愁望靜相思,一雙笑靨嚬香蕊。

  『注』
  旖旎(yǐnǐ以尼)——繁茂的樣子。宋玉《九辯》:“竊悲夫惠華之曾敷兮,絲旖旎乎都房。”寶匣——梳妝盒。金鋪——門上裝飾,借代為門。煙花霧靄中的花朵。韋應物《因省風俗與從侄成緒游山水中道先歸寄示》詩:“陰壑雲松埋,陽崖煙花媚。”一雙句——對飾有香蕊的酒窩含著愁意。香蕊:酒窩上的妝飾。見溫庭筠《歸國遙》“其二”注。

  『析』
  這首詞寫美女相思。
  上片首三句明寫荷花,實寫美人,以“碧玉堂深”點出美人所居之地;以“水”兼寫“小芙蓉”及美人所在玉堂的清薑環境。後三句連用“閉”、“掩”、“倚”、“拖”四個有獨特含意的動詞,把女主人公如癡如醉如怨的情狀淋漓寫出。
  下片“遲遲”二句以樂景寫愁情,以鴛鴦興相思。結尾二句,是女主人公對上二句“凝望”後的瞬間表情,如夢如幻,以笑寫愁,笑得愈沉醉,愁情也愈酸楚。


  玉樓春二首
  其一
  寂寂畫堂梁上燕,高卷翠簾橫數扇。一庭春色惱人來,滿地落花紅兒片。
  愁倚錦屏低雪面,淚滴繡羅金縷線。好天涼月盡傷心,為是玉郎長不見。

  『注』
  高卷句——翠簾高卷,橫列屏風數扇。雪面——面目白皙。為是——因是。

  『析』
  這首詞抒寫閨怨。
  上片寫捲簾所見,怨情油然而生。首句用梁間燕語,表現“畫堂”“寂寂”,以動寫靜,人物情感也寓於其中;“高卷”句在結構上是過渡;後兩句是觸景傷情:簾外“一庭春色”,本人公感到並不為己所有,故有“惱人”之感;而“滿地落花”則又使她想到青春難再!
  下片首二句用“愁倚”、“淚滴”寫她觸景傷精時的容態;結尾二句,點出原由。對月懷人,深為“四美”(良辰、美景、賞心、樂事)難全而傷心。


  其二
  輕斂翠蛾呈皓齒,鶯囀一枝花影裏。聲聲清迥遏行雲,寂寂畫梁塵暗起。
  玉斝滿斟情未已,促坐王孫公子醉,春風筵上貫珠勻,豔龜韶顏嬌旖旎。

  『注』
  鶯囀三句——意思是花影裏傳來的歌聲,清脆悠遠,能遏雲繞梁。遏(ě厄)行雲:《列子·湯問》:秦青善歌,送薛譚之時,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。見《花間集敘》注。塵暗起:劉向《別錄》:魯人虞公發聲清越,歌動梁塵。玉斝(jiǎ甲)——古代盛酒的器皿,圓口,三足。促坐——促使在坐者。貫珠勻——形容歌聲如串珠那般圓潤連續。豔色韶顏——指女子美麗的容顏。

  『析』
  這首詞寫歌女的美麗及其高超的歌唱藝術。
  全詞分片而意不斷,首句寫歌女之美。中間六句寫歌聲之動聽:“鶯囀”一句暗喻歌聲如月下花影裏傳來的流鶯啼囀,清甜動人;“聲聲”二句用誇張的手法寫歌聲美妙;“玉斝”二句從側面寫“王孫公子”如癡如醉的狀況,烘托了歌唱者歌藝的高超;“春風”,句又用暗喻進一步描繪了歌唱者的圓潤歌喉。最後一句又寫歌唱者的儀容,與首句呼應,形成了一個完美的整體。
  這首詞可以說是詞中的《琵琶行》和《聽穎師彈琴》,湯顯祖評道:“無一敗筆..足恣其渾灑也。”


  訴哀情五首
  其一
  高歌宴罷月初盈,詩情引恨情。煙露冷,水流輕,思想夢難成。
  羅帳嫋香平,恨頻生。思君無計睡還醒,隔層城。

  『注』
  月初盈——月初圓。層城——城樓重重。

  『析』
  這首詞寫少婦對郎君的思念。
  開篇以明月起興,飲酒賦詩,一輪圓月,使她觸景傷懷,“恨情”頓生。“詩情引恨情”一句,把酒興正濃,詩懷無限而又恨情縷縷如絲這種感情發展的微妙過程,概括已盡。“煙露”二句,極寫淒清之景,以襯淒清之情。最後一句以情作結,直寫思念郎君,想在夢中相會,無奈夢境難成,苦愁至極。
  下片全由上片“夢難成”生髮,寫“睡還醒”的思君之情狀,真是難忘難望難及,無可奈何!


  其二
  春深花簇小樓臺,風飄錦繡開。新睡覺,步香階,山枕印紅腮。
  鬢亂墜金釵,語檀偎。臨行執手重重囑,幾千囬!

  『注』
  花簇——鮮花叢聚在小樓臺周圍。錦繡——指帳子。新睡覺——剛剛睡醒。覺(jué決):覺醒。語檀偎——私語時與郎相依偎。檀:檀郎。《栩莊漫記》說:“語檀偎三字殊拙。”

  『析』
  這首詞寫女子與情人歡會後的離別。
  上片首二句用“小樓臺”點明歡會的地方;用“春深花簇”寫歡會的環境,以襯托歡會時的深情;“風飄綿繡開”一句合寫景與人,開啟下面對女主人公的描繪。“新睡覺”到過片處“語檀偎”寫女子歡會後的嬌柔依戀。“臨行”二句寫送別情人,寄語情深。


  其三
  銀漢雲晴玉漏長,蛩聲悄畫堂。筠簟冷,碧窗涼,紅蠟淚飄香。
  皓月瀉寒光,割人腸。那堪獨自步池塘,對鴛鴦。

  『注』
  銀漢——天河、銀河。蛩聲——蟋蟀叫聲。筠簟——竹席。筠(yún雲):竹子的青皮。瀉寒光——灑下清冷的光。

  『析』
  這首詞寫閨怨。
  上片寫怨婦生活的環境,從外界寫到室內。用“銀漢”點明夜間;“玉漏長”一個“長”字,已融進女主人公的怨情;“蛩聲”是“畫堂”之靜,再配之以“簟冷”、“窗涼”、“蠟淚”,用豔辭寫淒境,尤為感人。
  下片,“皓月”二句是對上片景與情的總攬。“那堪”二句,以女主人公的“獨自步池塘,對鴛鴦”對比寫來,不言怨而怨已出。


  其四
  金風輕透碧窗紗,銀釭焰影斜。倚枕臥,恨何賒?山掩小屏霞。
  雲雨別吳娃,想容華。夢成幾度繞天涯,到君家。

  『注』
  金風——秋風。古時以陰陽五行來配季節演變,秋屬金,故稱秋風為金風。唐代詩人戎星《宿湘江》詩:“金風浦上吹黃葉,一夜紛紛滿客舟。”銀釭影——銀燈的光影。賒——悠遠無盡之意。李中《旅夜聞笛》詩:“長笛起誰家,秋涼夜漏賒。”韓愈《贈譯經僧》:“萬里休言道路賒。”山掩句——小屏風上的霞光與山色相掩映。雲雨句——帶著雲雨深情而與吳娃相別。吳娃——泛指吳地的美女。《文選·吳都賦》:“‘幸乎館娃之宮。’劉良注:‘吳俗謂好女為娃。’”李白《經亂離後憶舊遊書懷贈韋太守》詩:“吳娃與越豔,窈窕誇鉛紅。”

  『析』
  這首詞寫男子對女子的思念。上片寫男子室內之景與情,重心在“倚枕臥,恨何賒”二句上。下片首二句揭出所恨之由,在一“別”一“想”。結尾二句寫思念成夢,把夢說成如絲如線的纏繞,見其戀情之深長可知。


  其五
  *滿眼臉紅綃,嬌妒索人饒。星靨小,玉璫搖,幾共醉春朝。
  別後憶纖腰,夢魂勞。如今風葉又蕭蕭,恨迢迢。

  『注』
  紅綃——形容面色紅潤細膩。嬌妒——嬌美、嫵媚。索人饒——得到人的憐愛。饒:憐愛。唐宋詩人慣用“饒”字。白居易《喜小樓西新柳抽條》詩:“為報金堤千萬樹,饒伊未敢苦爭春。”宋黃庭堅《次韻高子勉》詩:“簍蒿穿雪動,楊柳索春饒。”《花間集》中,和凝《河滿子》“含情慣得人饒”。其中“饒”均為“憐愛”之意。星靨——酒窩上的妝飾。璫——耳朵上垂的珠飾。幾共——屢次相共。李頎《採蓮曲》:“時逢島嶼泊,幾伴鴛鴦眠。”白居易《東南行一百韻》:“幾見林抽筍,頻驚燕引雛。”

  『析』
  這首詞也是寫男子對情人的思念。上片追憶情人妖嬈的姿態,即“醉春朝”時的情景。下片“別後”一句收束上片,“夢魂勞”寫思念之苦。結尾二句把“風葉蕭蕭”的迷茫之聲與連綿不盡之情,揉合在一起,聲情撼人。


  生查子二首
  其一
  煙雨晚晴天,零落花無語。難話此時心,粱燕雙來去。
  琴韻對葷風,有恨和情撫。腸斷斷弦頻,淚滴黃金縷。

  『注』
  琴韻——琴聲。薰風——香風。撫——彈奏。斷弦頻——由於心情痛苦而使琴弦連連折斷。

  『析』
  這首詞寫撫琴少女的幽怨。
  上片“煙雨”句狀景,“零落”句起興,一語雙關,景情合寫。“難話此時心”是“無語”的人情再現,又開啟“梁燕雙來去”一句,用親昵雙燕,反襯女主人公的孤獨。
  下片寫女子撫琴遣恨,而無聲的哀怨、無言的愁恨卻依然無法排遣。用“斷弦頻”刻畫柔腸寸斷,虛意實寫,可見可感。最後用女子撫琴時的“淚滴”作結,層層遞進,幽怨全出。


  其二
  寂寞畫堂空,深夜垂羅幕。燈暗錦屏欹,月冷珠簾薄。
  愁恨夢難成,何處貪歡樂?看看又春來,還是長蕭索。

  『注』
  看看——看著看著,說明已多次虛度春日。長蕭索——久淒涼。王維《奉寄韋太守陟》詩:“荒城自蕭索,萬里山河空。”這裏指心情孤淒。

  『析』
  這首詞寫婦人春思。
  上片著意寫景,景中有情。室內深夜之景,是“寂寞”與“空”,這也是“畫堂”中人心裏的“寂寞”與“空”的感情外化。“燈暗錦屏欹”是主人公“寂寞”與“空”的具體形象。
  下片著意寫情,情中帶景。“愁恨”句寫自己的現實;“何處”句寫思念的人,從想像中情人追歡,深一層寫她的深情厚望。末二句點明“春來”,“看”字疊用,顯出盼望長久與急切;“又”與“還”搭配,表現了她失望與虛度的情懷;“蕭索”一詞,情景並重,既見女主人公思想上的悽楚孤寂,又見外界環境的荒涼冷落。

  黃鐘樂
  池塘煙暖草萎萎,惆悵閑宵,含恨愁坐,思堪迷。遙想玉人情事遠,音容渾似隔桃溪。
  偏記同歡秋月低,簾外論心,花畔和醉,暗相攜。何事春來君不見?夢魂長在錦江西。

  『注』
  渾似——仿佛。渾:全然、簡直。杜甫《春望》詩:“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”桃溪——即“桃花源”。桃花源是虛構的與世隔絕的理想境界。這裏用此典表示難以相見。論心——談心。和醉——共醉。錦江——在今四川省成都平原,泯江分支之一,當地習稱“府河”,傳說古人織錦濯其中,較他水鮮明,故名“錦江”。見牛嶠《女冠子》“其二”注。

  『析』
  這首詞寫男子春宵懷人。
  上片“池塘”四句既寫了煙暖草萎的環境,又寫了春宵惆悵的迷茫的心情。“遙想”二句寫出“愁坐”的事由,表達對玉人的思念。“音容”一句把思念時的恍惚的狀態和心理寫透。
  下片“偏記”直貫到“暗相攜”,追憶過去秋月之時,簾外花畔與玉人的同歡,追憶得愈真切,現實也就愈加淒苦,故後兩句發出了癡情的問語,“春”與“君”並沒有必然聯繫,而想念的人卻把它們連在一起,主觀以為春來,君也會來,而現實完全不是自己想像的那樣,所以只有讓夢魂去長久地追伴情人。出語癡而情彌真。


  漁歌子
  柳如眉,雲似發。蛟綃霧縠籠香雪,夢魂驚,鐘漏歇,窗外曉鶯殘月。
  幾多情,無處說,落花飛絮清明節。少年郎,容易別,一去音書斷絕。

  『注』
  蚊絹霧縠——珍貴的紗綢。蚊綃:指蛟人所織之絲綢,見歐陽炯《南鄉子》“其七”注。霧縠:半透明的縐紗。籠香雪——籠罩著潔白的肌膚。香雪:形容肌膚細膩白淨、有香氣。

  『析』
  這首詞寫少婦閨情。上片寫天曉時少婦的容貌。“柳如眉”三句連用三個比喻極言少婦之美;“夢魂驚”三句點明時刻,寫少婦夢被驚醒所見所聞——“窗外曉鶯殘月”。下片“幾多情”三句追敍“落花飛絮清明節”時與少年郎分別時依戀的情狀。“落花飛絮”一句,情景交融,盪氣迴腸。後三句寫少婦之怨。


  鹿太保虔扆六首
  鹿虔扆,生卒籍貫皆不詳,他為後蜀進士,在孟昶時仕後蜀為永泰軍節度使,後進檢討太尉,加太保。與歐陽炯、韓琮、閻選、毛文錫五人工小詞,為後主賞識,時人忌之,號稱“五鬼”,蜀亡不仕。
  鹿虔扆的詞近于韋莊,較少浮豔之氣。有的詞沉痛蒼涼;有的詞則秀美疏朗。


  臨江仙二首
  其一
  金鎖重門荒苑靜,綺窗愁對秋空。翠華一去寂無蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風。
  煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中。暗傷亡國,清露泣香紅。

  『注』
  綺窗——華美的窗戶。王維《扶南曲歌詞》:“朝日照絝窗,佳人坐臨鏡。”又《雜詩》:“來日綺窗前,寒梅著花未?”翠華——多指帝王儀仗,即用翠色羽毛裝飾的旗子。此處借代為帝王。歌吹——歌唱聲和吹奏管樂的聲音。吹(chuì舊讀吹去聲):吹笙簫之類。香紅——借代荷花。

  『析』
  這是一首懷古傷今的詞。
  上片四層,將過去的顯赫繁華與今日的荒涼淒清,在每句中簡潔地對比寫出,尤其“聲斷已隨風”五字,收束上片,把昔日的榮華一筆勾消。在低囬沉吟中,寄託了詩人的無窮感歎,蘊藉深厚。
  下片,從怨煙月不知人事而依舊夜照深宮的側面,寄託了景物永恆、世態變遷的深沉追懷,讀來令人俯首沉吟。最後三句把野塘藕花擬人化,它清晨的露珠也像是暗傷亡國而流的眼淚,表達了詞人的家國之恨。
  李冰若說:“此闋之妙,妙在以暗傷亡國托之藕花,無知之物,尚且泣露啼紅,與上句‘煙月還照深宮’相襯而愈加悲惋。其全詞佈置之密,感喟之深,實出後主晚涼天淨一詞之上。”(《栩莊漫記》)


  其二
  無賴曉鶯驚夢斷,起來殘醉初醒。映窗絲柳嫋煙青。翠簾慵卷,約砌杏花零。
  一自玉郎遊冶去,蓮凋月慘儀形。暮天微雨灑閒庭。手挼裙帶,無語倚雲屏。

  『注』
  無賴——放刁,無道理。徐陵《烏棲曲》:“唯憎無賴汝南雞,天河未落猶爭啼。”約砌——曲階。蓮凋月慘——形容女子的儀容憔悴。蓮與月:喻女子形貌。挼——撚、撚。雲屏——雲母裝飾的屏風。

  『析』
  這首詞寫女子終日相思。
  上片首句由金昌緒《閨怨》一首而來。“起來”以下四句,寫柳絲嫋於青煙,殘紅受約晨風的無力、零落的形象,刻畫了女主人公夢斷早起時的慵倦情態,極婉款妍倩之致。
  下片首二句寫情郎一去,女主人公因相思而形容憔悴。“暮天”句既是寫景,又顯示了時間從早至晚的進程。最後兩句從女主人公挼裙、無語、倚屏的行動中,豁露她終日的相思之情。


  女冠子二首
  其一
  鳳樓琪樹,惆悵劉郎一去,正春深。洞裏愁空結,人間信莫尋。
  竹疏齋殿迥,松密醮壇陰。倚雲低首望,可知心?

  『注』
  琪樹——仙境中的玉樹。白居易《牡丹芳》詩:“仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。”劉郎——劉晨。見皇甫松《天仙子》“其一”注。齋殿迥——佛殿幽深。可知心——能知道我的心意麼?

  『析』
  這首詞寫女道士的心曲。上片寫仙境用劉晨阮肇故事,暗點出女道士內心的秘密。下片,首二句描繪道院環境,末二句傳出女道士的心曲,陳詞濫調,無可賞析。


  其二
  步虛壇上,絳節霓旌相向,引真仙。玉佩搖蟾影,金爐嫋麝煙。
  露濃霜簡濕,風緊羽衣偏。欲留難得往,卻歸天。

  『注』
  步虛——道士誦經之聲。劉敬叔《異苑》卷五:“陳思王(曹植)遊山,忽聞空裏誦經聲,清遠遒亮。解音者則而寫之,為神仙聲;道士效之,作步虛聲。”絳節霓族——都是道士祭神的符節和旗幟。蟾影——月光。霜簡——白色竹簡,道士所用之手版。羽衣——道士所穿的法衣。《漢書·郊祀志上》:“五利將軍亦衣羽衣”顏師古注:“羽衣,以鳥羽為衣,取其神仙飛翔之意也。”後人常稱道士或神仙所穿之衣為羽衣。白居易《夢仙》詩:“坐乘一白鶴,前引雙紅旌。羽衣忽飄飄,玉鸞俄錚錚。”

  『析』
  這首詞純粹寫女道士的生涯,別無情致。


  思越人
  翠屏欹,銀燭背,漏殘清夜迢迢。雙帶繡寞窠錦薦,淚侵花暗香消。
  珊瑚枕膩鴉鬟亂,玉纖慵整雲散。苦是適來新夢見,離腸怎不千斷?

  『注』
  雙帶句——繡著花團的雙帶,垂在錦席之上。繡窠:繡的花朵圖案。盤:垂落、盤置。鴉鬟——鬟髻的形狀。玉纖——晶潤、纖細的手指。雲散——指頭發散亂。苦是二句——意思是:最痛

  『析』
  這首詞寫女子思懷別感。
  上片寫深夜愁思。“翠屏”三句是女主人公深夜掩屏、背燭的形象和她感到夜長難熬的心境。“雙帶”句寫她當時的服飾。“淚浸”句是因傷心而憔悴的寫照,以“花暗香消”暗喻。
  下片首二句寫她夢醒後的慵倦姿態。結尾二句用平白語道出了深深的思懷別感。


  虞美人
  卷荷香淡浮煙渚,綠嫩擎新雨。瑣窗疏透曉風清,象床珍重冷光輕,水紋平。
  九疑黛色屏斜掩,枕上眉心斂。不堪相望病將成,鈿昏檀粉淚縱橫,不勝情。

  『注』
  卷荷——未開的荷花。擎——撐住。象床珍簟——精美的床和墊席。《初學記·器物部》:“戰國策曰:“孟嘗君出行五國,至楚,獻象牙床。”水紋——簟席上的花紋。九疑——山名,今湖南甯遠縣南,傳說舜葬於此。《水經注·湘水》:“蟠基蒼梧之野,峰秀數郡之間;羅岩九舉,各導一溪;岫壑負阻,異嶺同勢;遊者疑焉,故曰九疑山。”或作“九嶷山”。鈿昏句——首飾釵鈿久未修飾而光澤暗淡,香粉面上常常啼淚縱橫。

  『析』
  這首詞寫婦人的相思之苦。上片連用四組鏡頭,從外到內描繪女主人公所生活的淒清的環境,從這環境中透露她的淒涼的心情。下片由景及人及情。“九疑”二句從黛山寫到“眉心”,有承轉作用。
  下麵則直說離愁相思之苦。閻選,生平不詳,他似未曾做過官,故《花間集》稱其為閻處土。他的詞也崇尚濃豔,頗近溫庭筠,然平淡無深趣,“與毛文錫伯仲耳”(《栩莊漫記》)。

  閻處士選八首
  閻選,閻選五代時期後蜀的處士,酷愛小詞。世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》。其他不詳。

  虞美人二首
  其一
  粉融紅膩蓮房綻,臉動雙波慢。小魚銜玉鬢釵橫,石榴裙染象紗輕,轉娉婷。
  偷期錦浪荷深處,一夢雲兼雨。臂留檀印齒痕香,深秋不寐漏初長,盡思量。

  『注』
  蓮房——蓮蓬,內有蓮子,各子分隔,故稱“蓮房”。杜甫《秋興》詩:“露冷蓮房墜粉紅。”這裏是以蓮花比喻美人面容。雙波慢——兩眼凝神的樣子。小魚銜玉——首飾的形狀。石榴裙——朱紅色的裙子。梁元帝《烏棲曲》:“交龍成錦鬥鳳紋,芙蓉為帶石榴裙。”象紗——紗之一種,做裙子的輕料。娉婷——嬌豔。偷期——暗地約會。檀印——口紅的印跡。

  『析』
  這首詞寫女子秋夜情思。
  上片首二句以”蓮”寫臉面,以“波”寫眼光;以“粉”、“紅”敷色,以“動”、“慢”傳情,描繪了女子嬌豔的容顏。“小魚”三句寫女子服飾之美及其輕盈嫵媚。
  下片“偷期”二句是女主人公囬憶“錦浪荷深處”與情郎的歡會。結尾三句直寫女子深秋夜長的情思。


  其二
  楚腰蠐領團香玉,鬢疊深深綠。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃豔不勝春,晚妝勻。
  水紋簟映青紗帳,霧罩秋波上。一技嬌臥醉芙蓉,良宵不得與君同,恨忡忡。

  『注』
  楚腰——泛指女子細腰。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”杜牧《遣懷》:“落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。”蠐領——領項白而欣長。蠐:蝤蠐,木中的蠍蟲,體白而長,以比喻女人頸項。見和疑《采桑子》注。團香玉——形容肌膚白嫩而有光澤。鬢疊——鬢髮重疊,言其厚密。月蛾星眼——如彎月之眉,如明星之眼。笑徽嚬——笑而略帶愁意。嚬,通顰,皺眉頭。柳妖桃豔——如柳枝妖嬈,如桃花豔麗,形容女子的容態。忡忡(chōngchōng 衝衝)——憂愁的樣子。《詩經·召南·草蟲》:“未見君子,憂心忡忡。”

  『析』
  這首詞也是寫女子良宵相思。上片寫女子晚妝後的美麗動人的形象。下片先寫室內蕈帳之精美,次寫美人醉臥如芙蓉一枝,相思不盡。詞藻豔麗,然意義平庸。


  臨江仙二首
  其一
  雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。物華空有舊池塘。不逢仙子,何處夢襄王?
  珍簟對欹鴛枕冷,此來塵暗淒涼。欲憑危檻恨偏長。藕花珠綴,猶似汗凝妝。

  『注』
  荷芰——荷花和菱花。芰(jì技):菱。《國語·楚語上》:“屈到嗜芰。” 韋昭注:“芰,菱也。”逗——招引、帶來。物華——美好的景物。杜甫《曲江陪鄭南史飲》詩:“自知白髮非春事,且盡芳尊戀物華。”不逢二句——意思是:沒有遇見神女,楚襄王又在何處做夢呢?塵暗——氣氛昏暗。危檻——高樓上的欄杆。危:高聳的樣子。《莊子·田子方》:“嘗與汝登高山,履危石。”藕花二句——荷花上面點綴著露水,好像是美人紅面上凝聚的汗珠,綴(zhuì贅):點綴。猶似:好似。猶與若、似意同,作同義詞疊用。孔欣《置酒高樓上》詩:“生猶懸水溜,死若波瀾停。”

  『析』
  這首詞寫男子對女子的思念。上片首二句寫雨後荷塘景色。“物華”句承上啟下,感荷塘依舊,而懷仙子。“不逢”,“何處”,加重了“空”的含義。下片先寫男子室內淒冷的環境,襯托出他“恨偏長”的心情。“藕花”二句由物及人,形象娟美,可見思念之深。


  其二
  十二高峰天外寒,竹梢輕拂仙壇。寶衣行雨在雲端。畫簾深殿,香霧冷風殘。
  欲問楚王何處去?翠屏猶掩金鸞。猿啼明月照空灘。孤舟行客,驚夢亦艱難。

  『注』
  十二高峰——巫山十二峰。見皇甫松《天仙子》“其二”注。寶衣句——指巫山神女穿著珍貴的神衣而于雲間施雨。欲問二句——意思是楚王與神女相會後,又往何處去了?他已囬到了人間,翠色的山屏仿佛掩映著他的金鸞。金鸞:皇帝的車駕。驚夢句——意思是猿啼驚斷歸夢,情感上也很難受。

  『析』
  這首詞描繪了神女廟的景色,抒發了行客的感受。
  上片從高到低,由遠到近,由外到內寫神女廟的淒情景色,為下片抒情作了鋪墊。
  下片“欲問”二句從上片而來,已寓孤苦之歎。“猿啼”以下,情景交融,文情悽楚,行役之苦自在言外。全闋將神話故事與現實景物交錯寫出,意境清空而含蓄。

  浣溪沙
  寂寞流蘇冷繡茵,倚屏山枕惹香塵,小庭花露泣濃春。
  劉阮信非仙洞客,嬸娥終是月中人,此生無路訪東鄰。

  『注』
  流蘇——帳上的垂須,此借代為帳子。繡茵——繡花墊褥。惹香塵——這裏是帶著芳香的氣味之意。香塵:香霧。信非——確實不是。信,誠然。東鄰——借代為美女之稱,宋玉《登徒子好色賦》:“臣裏之美者,莫若臣東家之子。東家之子增之一分則太長,減之一分則大短,著粉則太白,施朱則太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝,嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。然此女登牆窺臣三年,至今未許也。”又司馬相如《美人賦》:“臣之東鄰,有一女子,玄發豐豔,蛾眉皓齒。”

  『析』
  這首詞抒發了男子對情人的懷想。
  上片描繪了主人公所在的孤寂環境:流蘇寂寞、繡茵清冷、屏枕惹香、庭花泣露。這一客觀環境,實際上帶著主人公思念情人的強烈主觀色彩與切身的感受。
  下片是主人公直接吐露思念之情:“劉阮”是自比,“信非”與“終是”對偶,不僅感情跌宕起伏,纏綿盡致,而且結構曲折多姿,耐人吟詠。思念的情人如月中嫦娥、東鄰美女,可望而不可及,深懷人神相隔、無緣相逢的遺恨。


  八拍蠻二首
  其一
  雲鎖嫩黃煙柳細,風吹紅蒂雪梅殘。光景不勝閨閣恨,行行坐坐黛眉攢。

  『注』
  嫩黃——指柳色。光景句——意思是風光明秀,而引起了無限的閨閣怨情。光景:風光景色。李白《越女詞》之五:“新妝蕩新波,光景兩奇絕。”又解:“光景”作“光影”,時光的意思。這句話可說是時光漸逝,而閨怨無窮。行行坐坐——空虛無聊,行坐不安。攢——皺、收縮。

  『析』
  這首詞寫閨閣春怨。
  “雲鎖”二句描繪春日風光:細柳嫩黃,煙霧籠罩,春風吹來,紅梅調殘。這是初春的光景。“光景”一詞,承上轉下,寫風光越美,春怨也就越深。最後一句用無所事事之狀和黛眉緊鎖之容,寫出了怨情。


  其二
  愁鎖黛眉煙易慘,淚飄紅臉粉難勻。憔悴不知緣底事?遇人推道不宜春。

  『注』
  煙易慘——面上的胭脂也易於顯出慘澹之色。“煙”通“胭”,即“胭脂”,或寫作“煙支”。《史記·匈奴列傳》司馬貞索隱引習鑿齒《與燕王書》雲:“山下有紅藍,足下先知不?北方人採取其花,染緋黃,餒取其上英鮮者,作煙支,婦人采將用為顏色。”粉難勻——因淚灑臉上,故徐粉難勻。緣底事——因何事。底:何,疑問代詞。杜甫《解悶十二首》之七:“陶冶性靈在底物?新詩改罷自長吟。熟知二謝將能事,頗學陰何苦用心。”推道——推說,託辭。

  『析』
  這首詞也是寫春怨的。
  首二句刻畫女主人公愁怨的形象愁眉緊鎖,粉面飄淚,臉色暗淡,第三句用問語承上啟下,結尾句不說因怨使人憔悴,而說不適宜春天的氣候環境,卻更為淒苦愁怨,含蓄委婉。


  河傳
  秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。
  西風稍急喧窗竹,停又續,膩臉懸雙玉。幾囬邀約雁來時,違期,雁歸人不歸。

  『注』
  無晝無夜——不分晝夜的意思。 妖姬——美麗的姑娘。姬(jī機):美女。《吳越春秋》卷三:“於是莊王棄其秦姬越女,罷鐘鼓之樂。”喧窗竹——使窗前竹枝發響。雙玉——兩行淚。

  『析』
  這首詞寫秋雨閨怨。
  上片起首四句,描繪了秋雨聯綿不斷的典型環境,三句重疊,筆勢勁急,透出怨情,這是室外之景;室內之景“暗燈涼簟”,這冷清與外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,點出主人公之美和她無限悲怨的心理。
  過片則用西風漸急,搖窗喧竹,斷斷續續的淒厲聲,加強了悲涼的音調。“膩臉懸雙玉”順理成章,直寫粉臉垂淚的形象。最後,以隨雁囬來的舊約為念,而怨“雁歸人不歸”,且已“幾囬”了,寫出怨由,收束全章,結尾語氣舒緩而情更急切。湯顯祖評:“三句皆重疊字,大奇大奇。宋李易安《聲聲慢》,用十疊字起,而以點點滴滴四字結之,蓋用此法,而青于藍。”


  尹參卿鶚六首
  尹鶚(生卒未詳),約公元八九六年前后在世。成都(今四川成都附近)人,工詩詞,事王衍為校書郎,累官至參卿。尹鶚的詞“以明淺動人,以簡淨成句”(張炎:《詞源》),“在纖約細膩的描寫之中,而顯露著質樸的情調”(伊碪:《花間詞人研究》)。


  臨江仙二首
  其一
  一番荷芰生池沼,檻前風送馨香。昔年于此伴蕭娘。相偎佇立,牽惹敘衷腸。
  時逞笑容無限態,還如菡萏爭芳。別來虛遣思悠颺。慵窺往事,金鎖小蘭房。

  『注』
  一番——一片。馨香——芳香,散佈得很遠的香氣。馨(xīn新):香氣。《詩經·大雅·鳧鷖》:“爾酒既清,爾肴既馨。”毛傳:“馨,香之遠聞也。”蕭娘——泛指美婦人。見孫光憲《更漏子》“其一”注。佇立——久立。逞笑容——展露笑容。曹植《求自試表》:“欲逞其才力,輸能於明君也。”菡萏——荷花。《爾雅·釋草》:“荷,芙渠..其華菡萏。”見皇甫松《採蓮子》“其一”注。慵窺——懶於囬顧。金鎖句——意思是將小蘭房鎖住不開,以免觸物生情。

  『析』
  這首詞寫男子對情人的懷想。
  全詞分三層。第一層是開頭兩句,寫池塘一片碧荷,芳香隨風飄到檻前,眼前景物能動難忘之情。第二層從昔年直貫到過片“還如菡萏爭芳”,追憶過去于此景中“伴蕭娘”的情事;“相偎”兩句寫當時繾綣神情,“時逞”二句寫蕭娘的豔麗如荷花。第三層寫別後的思念長久,以至不敢再回想往事,甚至連過去相聚時的小房也被鎖起來,因現在是人去房空了,見房也會引起離愁。全詞用語婉麗,情意深長。


  其二
  深秋寒夜銀河靜,月明深院中庭。西窗幽夢等閒成。逡巡覺後,特地恨難平。
  紅燭半消殘焰短,依稀暗背銀屏。枕前何事最傷情?梧桐葉上,點點露珠零。

  『注』
  逡巡覺後——醒來之後,感情彷惶猶豫。特地——特意、特為。羅隱《汴河》詩:“當時天子是閒遊,今日行人特地愁。”背銀屏——掩住銀屏,指用銀屏遮住燈光。

  『析』
  這首詞寫秋夜夢後傷情,是前一首的續章。
  上片寫因思念而成“西窗幽夢”,夢後只見中庭月明,銀河清冷,再回憶夢中之事,思緒特別難平。
  下片“紅燭”兩句,則寫夢後室內殘燭暗淡的淒寂景況,以襯托“恨”情。“枕前”一句過渡,把恨情由室內又引到室外,“梧桐葉上”露珠滴零,使枕上難眠之人更為傷心淒苦。心靈深處的悸動表達得十分細微。


  滿宮花
  月沉沉,人悄悄,一炷後庭香嫋。風流帝子不歸來,滿地禁花慵掃。
  離恨多,相見少,何處醉迷三島?漏清宮樹子規啼,愁鎖碧窗春曉。

  『注』
  一炷——一支燃燒的香。帝子——皇帝的子女。《楚辭·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”禁花——皇宮中的花。三島——仙境。古代傳說海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,仙人所居之處。

  『析』
  這首詞是寫宮怨。上片寫月沉人靜之時,女主人公在後庭焚香祈禱“帝子”歸來,但總是事與願違,帝子不歸,心情慵倦,落花不掃。
  下片頭三句直抒怨情,並從對帝子去向的詢問中,透出惱恨。最後用景語作結,漏聲和著子規的悲鳴,夾帶女主人公的愁怨,籠罩了春曉的“碧窗”,淒惻感人。《白雨齋詞話》評:“綺麗風華。”


  杏園芳
  嚴妝嫩臉花明,教人見了關情。含羞舉步越羅輕,稱娉婷。
  終朝咫尺窺香閣,迢遙似隔層城。何時休遣夢相縈?入雲屏。

  『注』
  嚴妝——認真地妝扮。娉婷——形容女子姿態美好。見溫庭筠《南歌子》“其六”注。 休遣——不讓。入雲屏——意思是進入所愛之人的雲屏之內,使夢想變為現實。

  『析』
  這首詞寫男子對女子的相思。上片極言女子之美,也就是男子眼中的女子形象。下片寫男子的相思之情,有咫尺天涯,不能如願之恨。末二句是他對美好愛情生活的嚮往。


  醉公子
  暮煙籠蘚砌,戟門猶未閉。盡日醉尋春,歸來月滿身。
  離鞍偎繡袂,墜中花亂綴。何處惱佳人?檀痕衣上新。

  『注』
  戟(jǐ及)門——顯貴人家的門。唐代制度規定:官、階、勳俱三品得立戟於門。白居易《裴五》詩:“莫怪相逢無笑語,感今思舊戴門前。”戟是古時的一種武器,合戈矛為一體,可以直穿橫擊。離鞍二句——意思是,他下馬後,醉態恍惚,緊靠攙扶者的繡腕,垂下的頭巾上花片散亂地點綴著。何處二句——意思是他不知在何處,又引逗過美貌的姑娘?看那衣衫之上,還留印著脂粉的痕跡。惱:逗引、撩撥。杜甫《奉陪鄭駙馬韋曲》詩之一:“韋曲花無賴,家家惱殺人。”又宋王安石《夜直》詩:“春色惱人眠不得,月移花影上欄幹。”唐人常用“惱”字,有戲謔的意思。

  『析』
  這首詞寫責公子日暮醉歸的情景,是從一個女子迎接醉公子的角度寫的。《栩莊漫記》評道:“‘何處惱佳人,檀痕衣上新。’似怨似憐,嬌嗔之態可想,而含意亦不輕薄。”


  菩薩蠻
  隴雲暗合秋天白,俯窗獨坐窺煙陌。樓際角重吹,黃昏方醉歸。
  荒唐難共語,明日還應去。上馬出門時,金鞭莫與伊。

  『注』
  隴——泛指今甘肅一帶,因有隴山而得名。窺煙陌——望著塵霧彌漫的道路。角——號角。《北史,齊安德王延宗傳》:“周武帝乃駐馬,鳴角收兵。”

  『析』
  這首詞以醉公子為線索而寫思婦之情。上片首二句寫思婦秋日俯窗盼歸,後二句寫醉公子直到黃昏方歸。下片“荒唐”二句承上轉折,歸來當喜,但“難共語”又悲,想到明日
  他又要去狂飲,自己又會孤獨,故雖“荒唐難共語”,總比獨守空房要好,這還是一種安慰。層層曲轉,微妙盡情。結尾二句,設想明日他將行時,不給馬鞭與他,無鞭馬則不行,豈不又可多留一陣。況周頤評道:“尤有不盡之情,癡絕昵絕。”


  毛祕書熙震十六首
  毛熙震(生卒未詳),蜀(今四川)人,官至秘書監。他的詞以寫閨情緒語之作為多,濃豔如飛卿然,偶爾也有感慨悲涼語,較為清淡。


  浣溪沙七首
  其一
  春暮黃營下砌前,水晶簾影露珠懸,綺霞低映晚晴天。
  弱柳萬條垂翠帶,殘紅滿地碎香細,意風飄蕩散輕煙。

  『注』
  綺霞——彩霞。蕙風——香風。

  『析』
  這首詞全是描繪暮春景象。
  起筆“春暮”二字,總貫全篇,以下皆寫春暮時節最觸動人心的景物:
  階前黃鶯低飛、水晶簾影、露珠正懸、晚霞輝映、柳絲垂翠、落花飄香、蔥風蕩漾、輕煙彌漫。全詞設色明淨,境界清幽。


  其二
  花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萎,金鋪閑掩繡簾低。
  紫燕一雙嬌語碎,翠屏十二晚峰齊,夢魂消散醉空閨。

  『注』
  花榭——花壇。榭:台榭。煙景——春日佳景。李白《春夜宴諸從弟桃李園序》:“況陽春召我以煙景,大塊假我以文章:會桃李之芳園,序天倫之樂事。”金鋪——門上的飾物,用以銜門環,此借代為門。紫燕——又稱越燕,燕之一種。宋羅願《爾雅翼。釋鳥》:“越燕小而多聲,頷下紫,巢於門媚上,謂之紫燕,亦謂之漢燕。”碎——形容燕語呢喃之聲細密而清脆。十二晚峰——指畫屏上巫山十二峰的晚景。夢魂句——在空閨中神情如癡如醉,宛如夢境,魂魄飄散。《栩莊漫記》曰:“末句不成語”。即指此句意不可通。

  『析』
  這首詞寫春景而抒閨情。上片是女主人公掩門垂簾所見的春景:鮮花開遍花壇,綠草長滿庭院,煙景一派迷離。在“閑”字與“低”字中已包含著她的寂寞情懷。
  下片主人公的視線由上片的室外漸漸收囬到室內,所見是紫燕雙飛、晚屏峰翠,於是引起了她的遐想,從其“醉空閨”的神情中,表現她“夢魂消散”的幽怨。


  其三
  晚起紅房醉欲消,綠鬟雲散嫋金翹,雪香花語不勝嬌。
  好是向人柔弱處,玉纖時急繡裙腰,春心牽惹轉無聊。

  『注』
  紅房——華麗的房間。金翹——首飾的一種。雪香花語——形容女子嬌態。“雪香”是指肌膚白而香,“花語”是指言語柔美。好是二句——意思是:常常向人處表現出嬌美順柔的樣子,玉指不時地緊緊她那繡裙腰。好:有常、多的意思。

  『析』
  這首詞寫美人晚起後的慵倦神情。
  上片首句總起,點明時間是“晚”,地點是“紅房”,情狀是“起”、“醉欲消”。“綠鬟”二句是對美人的神態描繪:黑髮如雲飄散,金翹顫動下垂,肌膚透香,語聲嬌柔,豔美極了。
  下片“好是”兩句寫她自矜嬌豔,柔媚可愛的形象,活靈活現;結尾一句則寫出了她的無聊心緒。


  其四
  一隻橫釵墜髻叢,靜眠珍簟起來信,繡羅紅嫩抹酥胸。
  羞斂細蛾魂暗斷,困迷無語思猶濃,小屏香靄碧山重。

  『注』
  墜髻叢——墜落在散亂的鬢髮中。繡羅句——紅色的繡羅緊貼著豐腴的胸脯。抹:掩住、貼住。小屏句——香霧籠罩著小屏風上的重重碧山。

  『析』
  這首詞是一幅睡美人圖。上片寫她靜眠珍簟,懶於起身的形象:釵橫髻叢,酥胸羅掩。這些都表現了她的慵倦和嫵媚。下片寫她蛾眉微蔓,默默無語、呆望屏山的神態,把一絲難以言狀的輕怨,融合在暗斷之魂、濃郁之思、縷縷香藹之中。

  其五
  雲薄羅裙綬帶長,滿身新{衤邑}瑞龍香,翠細斜映豔梅妝。
  佯不覷人空婉約,笑和嬌語太倡狂,忍教牽恨暗形相。

  『注』
  綬帶——彩色絲帶。{衤邑}(yì邑)——或寫作“裛”或“浥”,沾染、浸濕之意。瑞龍香——即龍涎香,傳說是龍吐涎而成,非,而是鯨腸內一種分泌物。《稗史彙編》:“諸香中龍涎最貴,出大食國。”參見顧敻《甘州子》“其一”注。梅妝——即“梅花妝”,古代婦女的一種美豔妝型。見牛嶠《酒泉子》注。佯不覷人——假裝不看人。覷(qù去):眯著眼睛看。倡狂——放任而無拘柬,這裏是撒嬌之意。暗形相——偷偷地瞧。

  『析』
  這首詞寫美人的嬌態。
  上片描繪她的裝束打扮:羅裙如雲一樣輕飄,絲帶長垂,滿身幽香,頭飾翠綠,與時髦的妝扮相映襯。
  下片著力描繪她的儀態之嬌:眼不視人,十分自在委婉含蓄;一語一笑又是那樣的嬌美和灑脫。最後一句是從男子的角度直接表白對她美麗的容顏和舉止的欣賞。男子帶著難言的怨恨,偷偷地觀看這個女子的美麗儀容,恨自己不能與之相近。
  全詞筆觸生動而有情意。


  其六
  碧玉冠輕嫋燕釵,捧心無語步香階,緩移弓底繡羅鞋。
  暗想歡娛何計好?豈堪期約有時乖,日高深院正忘懷。

  『注』
  燕釵——如燕形的金釵。捧心無語——寫女子斂袖沉靜的容態。捧心:兩手斂袖抱胸,表示病態或嬌態。《莊子·天運》:“故西施心病而顰其裏,其裏之醜人,見而美之,歸亦捧心而顰其裏。”緩移——慢慢移動。弓底鞋——古時婦女所穿的弓形鞋子。又解:古代纏足的婦女所穿的鞋。郭鈺《美人折花歌》:“花刺鉤衣花落手,草根露濕弓鞋繡。冰本注:“《十國詞箋》:南唐後主官人官(yao咬)娘,纖麗善舞,後主作金蓮高六尺,飾以寶物,令窅娘以帛纏足,令纖小屈上,作新月狀,素襪,舞蓮花中,由是人皆效之,為纏足之始。”《天祿志餘》:“史記,臨淄女子彈弦跕躦。又雲,揄修袖,躡利履,利者以其首之尖銳而言也。疑古時舞人已有纏足者。..似此事已不始於五代。”關於纏足陋習的記載,參見宋張邦基《墨莊漫錄》卷八,明陶宗儀《輟耕錄·纏足》。

  『析』
  這首詞寫美人幽思。上片寫她頭飾之美,以見其人之美;且用“捧心無語”與“緩移”兩個動作表現了她的柔媚。下片從“暗想歡娛”與“期約有時乖”的矛盾中,表現了她的幽思輕怨,寫得神態俱足,堪供咀嚼。


  其七
  半醉凝情臥繡茵,睡容無力卸羅裙,玉籠鸚鵡厭聽聞。
  慵整落釵金翡翠,象梳欹鬢月生雲,錦屏綃幌麝煙熏。

  『注』
  繡茵——繡墊褥。象梳——用象牙或獸骨製成的如彎月般的梳形首飾。綃(xiao消)幌——用薄綢做的幔簾。幌(huang謊):布幔。杜甫《月夜》詩:“何時倚虛幌,雙照淚痕幹。”

  『析』
  這首詞也是寫美人情態的。上片寫她睡容無力,閑臥繡茵,如醉如癡的狀態和厭聽鸚鵡的慵倦心情。下片“慵整”二句寫她起床之後,懶於整容,翡翠釵斜,梳掛發上的情狀。結尾一句交待了她生活的室內環境。
  毛熙震這七首《浣溪沙》,可說是一套色澤各具的春日美人圖,其一是春景明媚,其二是空閨雙燕,其三是弄姿紅房,其四是珍簟初起,其五是嬌語逗人,其六是香階繡步,其七凝情醉臥,筆墨濃淡相宜,流暢委婉,然流於淺浮,缺乏深意。


  臨江仙二首
  其一
  南齊天子寵嬋娟,六宮羅綺三千。潘妃嬌豔獨芳妍。椒房蘭洞,雲雨降神仙。
  縱態迷歡心不足,風流可惜當年。纖腰婉約步金蓮。妖君傾國,猶自至今傳。

  『注』
  南齊天子——南朝齊東昏侯。寵嬋娟——寵愛美女。嬋娟:此處特指潘妃。《南史·齊東昏侯紀》:“東昏侯之潘妃,名玉兒,侯寵之甚,嘗鑿地為金蓮花,令妃行其上,曰:‘此步步生蓮花也。’後樑武帝入建康,見潘妃色美,欲納之,王茂諫曰,‘此尤物也,不可留。’將以贈田安啟,玉兒不從,自縊死。”羅綺——借代為宮女。椒房蘭洞——幽香的洞房。椒、蘭,都是香料。妖君傾國——媚惑君主傾覆國家。

  『析』
  這首詞詠南朝齊東昏侯寵潘妃事,具有一定的諷刺性。但文筆平庸,敷衍史實,韻味淡薄。


  其二
  幽閨欲曙聞鶯囀,紅窗月影微明。好風頻謝落花聲。隔帷殘燭,猶照綺屏箏。
  繡被錦茵眠玉暖,炷香斜嫋煙輕。淡蛾羞斂不勝情。暗思閑夢,何處逐雲行?

  『注』
  眠玉——睡眠中的女子,言其肌膚如玉。

  『析』
  這首詞描寫了幽閨輕怨。
  上片寫幽閨清曉時室外的靜寂和室內的孤淒。
  下片寫在室內境況中女主人公的輕怨。
  《白雨齋詞話》評道:“閨情之作,雖屬詞中下乘,然亦不易工。蓋摹色繪聲,礙難著筆,第言姚冶,易近纖佻;兼寫幽貞,又病迂腐。然則如何而可?曰:根底于風騷,涵泳于溫韋,以之作正聲也可,以之作豔體亦無不可。古人詞若毛熙震之‘暗思閑夢,何處逐雲行’,似此則婉轉纏綿,情深一往,麗而有則,耐人尋味。其次則牛松卿‘強攀桃李枝,斂愁眉’,又‘彈到昭君怨處,翠娥愁,不抬頭’,牛希濟之‘紅豆不堪看。滿眼相思淚’,均不失為風流酸楚。今人不知作詞之難,至於豔詞更以無足輕重,率爾操觚,揚揚得意,不自知其可恥,此《關雎》之不作也!此鄭聲之所以盈天下也!此則餘之懼也!”其中將這首詞作為優秀豔詞的例句舉出,是有一定道理的。


  更漏子二首
  其一
  秋色清,河影淡,深戶燭寒光暗。綃幌碧,錦衾紅,博山香炷融。
  更漏咽,蛩鳴切,滿院霜華如雪。新月上,薄雲收,映簾懸玉鉤。

  『注』
  河影——銀河影。香炷融——香料已銷融,即已燃盡。蛩鳴——蟋蟀叫。

  『析』
  這首詞是一幅幽閨秋夜的圖畫。
  整首詞看起來全是寫秋夜景色:上片從遠到近,寫室外的“清”、“淡”和室內的“寒”、“暗”;下片由聲及色,寫“漏咽”、“蛩切”、“霜華如雪”、“月照玉鉤”。主人公沒有出場,但“綃幌碧”三句,已暗示了主人公的身份是婦人,“清”、“淡”、“寒”、“暗”、“咽”、“切”、“雪”等也完全是這婦人的感受,在秋夜淒清的景色中,已把女主人公的縷縷幽怨融化在其中了。


  其二
  煙月寒,秋夜靜,漏轉金壺初永。羅幕下,繡屏空,燈花結碎紅。
  人悄悄,愁無了,思夢不成難曉。長憶得,與郎期,竊香私語時。

  『注』
  漏轉——盛水之金壺裏的水轉流入接水之壺。古代以壺滴漏計時。見溫庭筠《更漏子》“其三”注。碎紅——形容燈花散開之狀。期——約會,作動詞用。竊香私語——指男女幽會偷情之事。據《晉書·賈充傳》載:韓壽美姿貌,賈充女見而悅之,潛通音好,時西域貢奇香,一著人則經月不歇,帝惟賜充,充女密竊而私貽壽。以後便以“竊香”來指代男女偷情之事。

  『析』
  這首詞寫秋夜思婦懷人。上片寫景,從秋夜的寒靜、漏壺滴滴、繡屏空寂,燈花碎紅的境況中,已透露出婦人不眠之狀與幽思之情。下片首三句是對上片的補充描寫,直接點出愁思不盡、思夢不成、長夜難度的苦味;後三句是對過去歡會的追憶,點出懷人的主旨。


  女冠子二首
  其一
  碧桃紅杏,遲日媚籠光影,彩霞深。香暖熏鶯語,風情引鶴音。
  翠鬟冠玉葉,霓袖捧瑤琴。應共吹簫侶,暗相尋。

  『注』
  引鶴音——傳仙鶴之聲。冠(guan貫)——戴,作動詞用。玉葉——頭上戴的首飾。霓袖——彩袖。吹蕭侶——指蕭史和弄玉。見牛希濟《臨江仙》“其三”注。

  『析』
  這首詞雖也是寫女道士,但結尾二句表現她們對愛情、幸福的嚮往與追求。側面反映了婦女被幽禁的苦悶。


  其二
  修蛾慢臉,不語檀心一點,小山妝。蟬鬢低含綠,羅衣淡拂黃。
  悶來深院裏,閒步落花傍。纖手輕輕整,玉爐香。

  『注』
  修蛾——細長的眉毛。慢臉——較瘦長的臉。慢:長,這裏有清秀之意。檀心一點——唇上塗檀紅一點。小山妝——婦女髮型之一,髮髻高聳如小山形。蟬鬢二句——碧綠色的蟬鬢低垂,穿著淡黃色的羅衣。

  『析』
  這首詠女道士的詞中,也從“悶”、“閑”等詞句中流露出她們心靈深處的一絲悸動。這兩首《女冠子》是就題發揮之作,沒有真情實感,讀之味同嚼蠟。


  清平樂
  春光欲暮,寂寞閒庭戶。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。
  含愁獨倚閨帷,玉爐煙斷香微。正是消魂時節,東風滿樹花飛。

  『析』
  這首詞寫春閨幽怨。上片寫暮春晚天疏雨的背景,由“寂寞閒庭戶”,粉蝶雙飛舞的近景中,突出下片的主人公的情思。
  下片“含愁獨倚閨帷”是整個畫面的中心所在,也就是畫中主人公的情態表現。“消魂”由前面的“寂寞”、“粉蝶雙雙”而來。最後以東風一陣、滿樹花飛結尾,既與起筆暮春景色相合,又有暗喻美人遲暮的深意,幽怨之情已在不言之中了。


  南歌子二首
  其一
  遠山愁黛碧,橫波慢臉明。膩香紅玉茜羅輕。深院晚堂人靜,理銀箏。
  鬢動行雲影,裙遮點屐聲。嬌羞愛問曲中名。楊柳杏花時節,幾多情。

  『注』
  遠山愁黛——喻愁眉。見溫庭筠《菩薩蠻》“其十三”注。橫波——喻眼波。膩香紅玉——喻肌膚。理——彈奏。點屐聲——屐著地的聲音。點:作動詞用。屐(ji機):木屐,底有二齒,以行泥地。這裏屐是泛指鞋子。曲中名——曲調名。

  『析』
  這首詞寫少女以箏寄情。上片“遠山”三句寫少女的美麗;“深院”二句寫少女深院彈箏。下片“鬢動”二句寫彈箏時的嬌姿;“嬌羞”一句是虛寫,承上啟下,把“理箏”和“多情”聯繫起來,表達出箏聲中飽含著她的青春激情。《白雨齋詞話》評:“風流蘊藉,妖而不妖。”


  其二
  惹恨還添恨,牽腸即斷腸。凝情不語一枝芳。獨映畫簾閑立,繡衣香。
  暗想為雲女,應憐傅粉郎。晚來輕步出閨房。髻慢釵橫無力,縱倡狂。

  『注』
  一枝芳——指女子沉靜不語如一枝鮮花。為雲女——指巫山神女,旦為行雲,暮為行雨。這裏泛指多情美女。傅粉郎——如施粉於面的美少年。《初學記·人部下·美丈夫》:“何平叔美姿儀而絕白,魏文帝疑其著粉,夏月與熱湯餅,既啖,大汗出,隨以朱衣自拭,色轉皎然。”何平叔即三國時魏國的何晏,字平叔。又《何晏別傳》曰:“晏方年七八歲,慧心天悟,形貌絕美,出遊行,觀者盈路,咸謂神仙之類。”

  『析』
  這首詞寫女子愁怨。
  上片“惹恨”二句,總括全章,“恨”與“腸”疊用,對舉成文,把愁怨以及愁怨時的柔弱嬌姿,在“惹”、“添”、“牽”、“斷”連續幾個動詞的搭配中,細膩地表現出來。“激情”三句是女主人公當時的形象描繪。
  下片直接抒懷,也是上片的愁怨的本事,她囬憶與情人幽會的甜蜜情景,發出了“暗想為雲女,應憐傅粉郎”呼聲,是符合情理的。這首詞情感真摯強烈,對封建時代禁鋼婦女的自由相愛是一種有聲的但又無力的反抗。

  落落校録编辑