应天故事汇网 制作

上一篇 首页 下一篇


人生自古谁无死 留取丹心照汗青
  ——谈文天祥《过零丁洋》

  辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

  山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

  人生自古谁无死,留取丹心照汗青!

  宋帝昺祥兴元年(1278)12月20日,文天祥在广东海丰北的五坡岭不幸被元军俘虏。元军强迫他随船攻打南宋小朝庭的最后据点崖山(在今广东新会南大海中),《过零丁洋》这首诗便是他经过伶仃洋(在广东珠江口外,包括内、外伶仃)时而写的。祥兴二年(1279)正月,元军元帅、汉奸张弘范三番五次地逼迫文天祥写信招降南宋坚守崖山抵抗元军的张世杰,文天祥给张弘范这首《过零丁洋》,结果,张弘范对他“但称好人、好诗,竟不能逼”。

  这是一首七言律诗。诗题中的“零丁洋”,即上文提到的伶仃洋。诗的首联回首往事,上句写出身,下句写战事。“遭逢”,是遭遇的意思;“起一经”指通过考试某一种经书而进入仕途。文天祥是在宋理宗宝祐四年(1256)考取进士第一名的。“辛苦遭逢起一经”这一句突出了“辛苦”二字,一来表明诗人是在苦境中攻读经书而出仕的,二来暗示诗人艰苦卓绝的战斗的一生。“干戈”,原指古代的两种兵器,这里代指宋元之战。“寥落”意为荒凉冷落;“星”即岁星;“四周星”,指4年。宋恭宗德祐元年(1257),文天祥闻元兵渡江,便奉诏起兵勤王,至祥兴二年被俘,恰好4年。“干戈寥落四周星”这句写宋元之战。那时,元兵想要灭掉南宋,而南宋军民(包括诗人在内)不愿做亡国奴,奋起反抗,因此,战事自不在少数,但诗人不写“干戈频繁”,而写“寥落”,弦外有音,可以说,字里行间蕴藉着诗人对南宋小朝廷苟且偷安、不敢抗敌的讽刺。

  在那“干戈寥落四周星”的岁月里,国家的命运和诗人的境况如何呢?诗的颔联续写道:“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”“絮”,即柳絮;“萍”,指浮萍。这里,诗人以狂风吹得柳絮乱飘来比喻战乱使得祖国山河支离破碎,以雨打水上浮萍,浮萍时浮时沉来比喻自己在动荡不安社会里飘荡不定的一生,从而,暗喻国破山河碎的命运,以及与之息息相关的诗人的不幸遭遇都已难以挽救。这两句分明是和着诗人血泪而下的文字,写得沉郁悲壮,颇具“老杜”之风。

  诗人兵败被俘,孤身一人被元军逼迫着随之攻打南宋的最后据点崖山,经过伶仃洋,他怎能不触景生情、感慨万千呢?诗的颈联“恐惶滩头说恐惶,零丁洋里叹零丁”,便是诗人当时心境的真实写照。“惶恐滩”,在今江西省境内,是赣江十八滩之一,水流湍急。苏轼《八月七日初入,过惶恐滩》有“七千里外二毛人,十八滩头一叶身。山忆喜欢劳远梦,地名惶恐汝孤王”的诗句。公元1277年,文天祥在江西被元军打败后,曾从惶恐滩一带撤退到福建去。“零丁”,形容孤单的样子。这里,“说惶恐”的“惶恐”,“叹零丁”的“零丁”,都是一语双关的。前者既指“惶恐滩”,又指诗人惶恐的心情;后者既指伶仃洋,又指诗人孤苦伶仃。“说惶恐”,不仅是说惶恐滩的地势险恶,令行船者心惊胆颤,也是写诗人对当时国家危急的局势感到忧惧不安。“叹零丁”,不仅是慨叹他们全军覆没的惨重失败,也是自伤当前孤身一人陷于敌军中,不能再像往日那样与战友们共同抗敌了。这两句诗,既是抒情,又是叙事,是抒情与叙事的有机结合。可以说,从“惶恐滩”至“零丁洋”,象征着诗人由出兵抗战至兵败被俘的过程,集中概括了诗人艰苦奋斗的一生,其间大有诗人在国家危急存亡之际奋力挽救,结果出师未捷自身却作了“阶下囚”之慨叹。

  诗人作了“阶下囚”,自知凶多吉少,但他决非贪生怕死之辈。诗的尾联“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,正是他大义凛然、视死如归之精神的生动写照。“丹心”,指赤诚之心。“汗青”,这里指史册。古代在竹简上书写,先用火烤去竹汗(水),既便于书写,又可防虫蛀,这就是“汗青”,后人也就用“汗青”来称书册。这两句的大意是:自古以来,有谁能长生不死呢?一个人只要能将爱国的赤诚之心永载史册,虽死也无憾了。这两句诗直抒胸臆,强烈地表达了诗人为国捐躯的决心,体现了其坚贞不屈的民族气节,写得慷慨悲壮,气吞山河,成为传诵千古的名句。它不知激励了后代多少仁人志士为忠于国家民族奋然前行,慷慨赴死!诗人的另一首诗《金陵驿》的结尾两句“从今别却江南路,化作啼鹃带血归”所表达的思想内容与这两句诗相似,也同样感人至深,只是其笔力不似这两句诗来得刚健,而显得委婉曲折,沉郁悲凉。文天祥诗风的多样化,也可由此窥见一斑。

  文天祥矢志报国,拒降元军,最终被元军杀害了,但他的英名,他的一片“丹心”,连同《过零丁洋》这首充满浩然正气的诗作一道载入史册,永放光辉。

  (原载《三角洲》文学双月刊)

  

应天故事汇网 制作

上一篇 首页 下一篇