蜂鸟吹的笛子为什么调子悲伤
  

乌勒巴奇
  



  蜂鸟成为百鸟中最美丽的鸟以后,它认为自己现在应该找一个漂亮的姑娘。

  “哪一个姑娘能够拒绝我这样一个既年轻又漂亮的小伙子呢?除非她是疯子。”蜂鸟喃喃地说。可能正是这个原因,它一直没有找到一个称心如意的爱人。

  蜂鸟断然排除了多嘴多舌的鹦鹉,尽管鹦鹉的羽毛同它一样美丽。在蜂鸟的眼里,鹦鹉是一个又瘦,眼睛又不好的女人。当以勤俭著称的麻雀想把自己的女儿许配给它时,它直言不讳他说:

  “这个姑娘太脏了,身上总是沾着做巢时的泥土。你们知道,我要是和它生活在一起,会把我高贵的羽毛弄脏的!”

  一只普通的小鸟突然变得如此高傲和目空一切,它在恋爱问题上的痛苦也就从此开始了。

  蜂鸟很快就感到在百乌中以及其它动物中找不到一个使它满意的配偶,

  于是它开始在印第安人的村子周围转来转去。它从早到晚观察着所有的姑娘,最后看中了一个,它高兴得几乎连心脏也停止了跳动。

  这个姑娘住在村边一所漂亮的小房子里。她每天都在自己的头发上插一朵颜色不同的鲜花,一绺绺乌黑而又柔软的头发垂在背后。姑娘每笑一次,蜂鸟就感到天旋地转。

  蜂鸟想直接去找这个美丽的姑娘求婚,但是它又踌躇不定。

  “她虽然可以看到我长得很美,可是谁能料到她不会讥笑我呢?因为我的个子同她相比实在太小了。不,不能这样贸然行事,必须想一个巧妙的办法......”

  蜂鸟终于找到一个好方法,它向云雀借来一只笛子,然后坚持不懈地练习吹奏。它吹的笛子当然不如云雀吹的动听,但它的笛声细而且低,那位可爱的姑娘刚好能够听见。

  蜂鸟对自己在艺术上的长进非常满意。一天晚上,它拿着笛子站在姑娘的房后,等着星星在天空中出现,然后开始轻轻地吹起它的笛子。

  蜂鸟现在吹出的曲调极其优雅和动听,那位姑娘从来没有听过这么优美的音乐。第二天夜里又是这样,姑娘聚精会神地听着。第三天夜里,姑娘发现这个陌生的东西原来只是为她一个人吹奏。

  这天夜里,蜂鸟刚停下来想歇一歇,姑娘突然问:

  “你是谁?为什么要来这里吹笛子?”

  “我想请你到我家去,我想娶你作妻子,”蜂鸟回答说,“你明天到我家里来吗?”

  “当然去,”姑娘说,”请你告诉我怎么走。”

  “我住在树林中第一棵棕榈树的旁边。”蜂鸟怕别人听见,因此把声音压得很低。由于过度的兴奋,它的心嗵嗵直跳。

  姑娘有点困惑不解地问:

  “真奇怪;我从来没有注意到有人住在这个地方。不过,既然你这样说,明天中午我一定去。”

  蜂鸟没有久留。它立刻鼓动起小小的翅膀,以最快的速度向家里飞去。

  它一整夜都没有合眼,第二天又忙碌了一个上午来整理屋子,尽量把自己的屋子布置得同即将到来的新娘子的身分相称。它采来芳香的花瓣,铺上一层细软的干草,又取下自己身上的几片绒毛放在上面,它相信它的新娘子一定非常满意。天还没到正午,蜂鸟已经在它的巢边等候。它把自己打扮得漂漂亮亮,容光焕发,像一个名符其实的新郎官。”

  姑娘终于来了。她比平时显得更加美丽。她在棕桐树的旁边停下来四处观望,但突然又变得忧心忡仲。小蜂鸟叽叽喳喳地叫起来:

  “我在这里!我的家就住在这里!”它又蹦又跳,飞来飞去,以便让姑娘看见它。

  姑娘开始并没有注意它。过了一会儿;她看见这只小鸟蹦来蹦去,一会儿飞进鸟巢,一会儿又飞出来。

  姑娘忧愁地对小蜂鸟说:

  “假如你的房子不是大小,我倒很高兴留在这里同你一块生活。这样我的朋友很可能会把我忘记的。”

  姑娘说完就转身走了。沿着来时的道路又回到了村子里。

  这个姑娘很快就不再为这个神秘的夜间音乐家而感到苦恼了,因为她是村中最美丽的姑娘,不久以后她同一个英俊的小伙子结了婚。

  蜂鸟并不甘心,它还继续吹奏笛子,不过吹出的曲调柔和中带着悲伤,希望能有一个姑娘不嫌弃它的个子小而愿意嫁给它。一些鸟说,蜂鸟的不幸遭遇是对它的虚荣心和高傲的一种惩罚。

  (黄玉山译)