哈里发有一匹母马,这匹马个头高,皮毛油黑发亮,细软如丝,四肢灵
活,步伐矫健。不论是谁从这匹马所在的马厩或牧场回来。哈里发都要向他
打听马的情况,而大家总说:“马很好!”
哈里发听后很高兴,说:“这就好,这就好。假如有人对我说那匹马死
了,我一定要砍掉他的头。因为我太爱那匹马了,所以,有关它的坏消息,
我无法忍受。”
一天,哈里发的马突然得了重病,当天就死了。马夫和驯马的人都哭了,他们相互问道:“我们应当叫谁去告诉哈里发呀?”
好心肠的人都劝告他们说:“你们别干蠢事了,谁把这个坏消息告诉哈
里发,谁就会丧命。”京城里的人和宫庭里的人很快都知道这件事了,只有
哈里发还蒙在鼓里。
后来,饲养和驯马的人共同商量说:“我们总得把马死的事,想法报告
哈里发呀,要不有朝一日他想骑马打猎时,我们怎么办呀?”
于是,他们就去找聪明的阿布·纳瓦斯,并恳求他说:“你必须设法把
这事报告哈里发,因为只有你去报告,才没有被杀头的危险。”他们流泪满
面,阿布·纳瓦斯就答应了他们的要求。
过了几天,阿布·纳瓦斯来到王宫,向大教主表示问候。哈里发问:“阿布·纳瓦斯,你这几天到哪儿去啦?干什么去啦?”
阿布·纳瓦斯回答说:“我到乡下去了,我听见全国各地的各种牲畜都
在赞美你,狗汪汪地叫,绵羊咩咩地叫,骆驼咕哝咕哝地叫,马嘶、鸡啼、
鸟唱,它们都在赞美哈里发。而且,当我路过你的养马场时,我发现你的那
匹母马真是太活泼可爱了,它问候和赞美大教主的方式也格外好看:它背着
地,四脚朝天,向你行大礼,而且,它的肚子挺得高高的,好像十分自豪。”
哈里发越听越胡涂,他问:“它是在打滚吗?马都是用打滚来表示快活
的吗?”
阿布·纳瓦斯回答说:“不,它不是在打滚!我还从来没见过像它那样
快活和活泼可爱的,以至看起来每个部位都各得其所了:它的臭味在微风中
飘荡,它的一只眼睛从一只乌鸦的嘴里看我,它的另一只眼睛从一只兀鹰的
嘴里看我,它的一部分躯体骑在蚂蚁的背上,它的另一部分躯体跟随野狗奔
跑,还有一部分躯体跟随野猫上了树,我从来没见过那样可爱的马!”
哈里发听到这,知道自己心爱的马死了,怒不可遏地说:“你这傻瓜!
它死了!它死了!”
阿布·纳瓦斯说:“哎呀,大教主!是你亲口说你的马死了,而我只不
过说它太活泼了!你自己犯了你自己的忌讳!你快让你自己的脑袋搬吧!”
哈里发回想起自己的忌讳,忙说:“那句话嘛,不过是一句戏言,至于
你,既然是你给我带来的马死的噩耗,那我索性把他送给你吧!它现在已经
属于你了,你得把它放在你的家里,不许掩埋,因为你说它非常活泼!”
|