应天故事汇 > 外国文学 > 情孽 > | 上一页 下一页 |
三二 | |
|
|
“你喝得那么多,让我很不安,”巴巴拉说,“我觉得被遗弃了,再也得不到你了。” “喝得那样我也讨厌,”纳特说。“虽然你得承认我并不经常喝得那样。” “是的,昨晚是第一次。” “也是最后一次,”他说,“讲一讲头脑还记得的东西吧……”他把手放在头上。“今天早上我仍头痛,看不清楚,好象……真怕。” “是啊,至少我们是一起在遭罪。” “也许我们应停止责备我们自己了。” “你说的完全正确。” 现在她再次感到他可爱。因为她和纳特之间的一切如同以前一样温暖,娇柔,相爱,甚至更多。一同穿过地狱的人会更加亲密,这是毫无疑问的。 那天晚上,他们的作爱极为成功,用他们的身体写成了细腻柔情的诗篇。 伊芙琳·鲍姆的名字再也不提了。 四月是个残酷的月份。世界似乎要粉碎了,而巴巴拉·罗斯的生活也要粉碎了。 四月是在北越四年来最大的反攻下开始的,炮火席卷中立非军事区。尼克松总统以海空的优势进行猛烈回击,在巴黎,和平谈判停止了。在伊朗南部,地震摧毁了三十个村庄,四千人死亡。在北爱尔兰,基督教和天主教之间发生了巷战,贝尔法斯特的足球露天运动场被炸弹毁。 是否卫星偏离了轨道,或者那个月人们变得愚昧了。空气中弥漫着死亡,破坏。四月不是开始,而是结束。 四月是残酷的月,巴巴拉了解到纳特·鲍姆过着两种生活——而她一半也没有增加。 当纳特第三次拒绝实现他的诺言去普林会见巴巴拉的孩子和母亲时,真相大白了。当巴巴拉指出这是他第三次食言时,他非常生气。他指责她全部依赖他。她否定了他的指责。她只想让他见见她的家里人,而时间在流逝。他已一次又一次地告诉她,他是如何焦急地期待着去见他们,并使他们喜欢他,不是吗?那么又为什么总是一次又一次推迟呢? 她可以理解为他会感到紧张,然而她把纳特的事情告诉他们时,她又是多么紧张。但她还是这样做了,并经受住了。实际上,并不象想象的那样难办。 她把这一切都指给了他。 “并不是那样难,”她说。“我们这个周未就去把它解决了。” “我不能去,”纳特说。“本周未我不能离开。” “为什么?你以前不是也这样做过吗?”怎样才能更简单些?巴巴拉想。以前他曾与她一起愉偷地度周未。时间在热情和亲密之中流逝,偷偷摸摸会更加甜蜜。“而且,”她说。“正是以前你把我们的事告诉你妻子的。” 纳特看着她,完全明白他应该作什么,他把真实情况直率地告诉了她:“巴巴拉,我还未告诉她,她不知道。” 麻木,刺痛,耻辱,愤怒在燃烧,而又无能为力。 巴巴拉情感上反应如同核反应链一样熔凝在一起。 她把她能够想得起的一切脏话全用到他的身上,骂得他狗血喷头,她指责他所犯下的她所能想象到的一切罪行,并把一瓶他给她的乔依牌“世界上最昂贵的香水”摔到了门厅上的卡尔·斯普林长镜上,香水瓶和价值九百美元的镜子一起碎了。 他让她独自发脾气,直到愤怒自己燃尽为止。 当她累了,乏了,坐在沙发的角上,尽力离开他远些时。他把她抱起来,在一阵违心地反抗后,她就屈服了。 “我将会告诉她的。”他允诺。”只是需要给我时间。” 她同意了,她太爱他了,大喜欢他了,太迷恋他了,她没有别的选择。她已走得太远了,不能走回头路了,她已经受到了制约。 那晚作爱时,他们如同十六岁孩子一样笨拙,而又无所顾忌。 第二天早晨当巴巴拉醒来时,房间里充满了乔依牌的香水味,在她以后的生活里,她将违心地承认它的香味。 她强迫自己不问他,每当她想要知道他是否已说了什么事时,她一次次咬住牙关忍住了。她有超人的控制力;但是到了无休止的四月底,她终于再也忍不住了,向他是否已对伊芙琳说过了。 “不只是伊芙琳,”他说,“还有乔伊,” 巴巴拉未想到这一点。她有两个敌人:他的妻子和女儿。她从未想过他女儿的愿望也应得到满足。她知道乔伊将近二十岁了,而且自己生活。她父亲与谁结婚对她有什么关系呢?她正忙于自己的生活,不是吗? “不要把乔伊卷进来。”纳特带着警告的口吻说。 “我的意思不是……” “只是不要打扰我。”他说。 “好吧,”她说,并停下了话题。 她并不想使他烦恼,也不想使他生气。每当他生气,他就撇下她,几天不来看她甚至不给她打电话。没有他,她无法忍受,所以她不问他,不敦促他,不强求他。 她不知道该怎么办,而最后又作了最糟的事:就是她什么也不做。 残酷的四月过去,迎来了血腥的五月。 在尼纳蒂·奥尼的凯罗格银矿火灾中,有九十七名矿工死亡。乔治·沃利斯州长在马里兰的劳瑞尔商业中心被枪击,致使腰以下瘫痪。一个疯子挥舞着锤子,毁坏了圣彼得的米开朗基罗的圣母抱着基督死尸哀戚的塑像,温莎公爵为了所爱的女人抛弃了宝座,活了七十七岁。 而纳特·鲍姆还未对妻子说。 五月下旬,在普莱厦旅馆的橡树房间内,一切都表面化了。 他们已吃完了主要的菜,他为她要了牛肉,她为他要了三明治,纳待要了第二瓶酒。他们都略带醉意。 “纳特,我们不要玩把戏了,我要嫁给你,你也要娶我。勇敢些,告诉你妻子吧,那样做只须几分钟的时间。”巴巴拉恨自己恳求的腔调,但她已毫无能力去控制它。 纳特呷着酒;局促不安,不去看她。 “‘纳特,不要让我恳求了,这使人耻辱。” “所以不要再恳求。”他说。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |