应天故事汇 > 外国文学 > 屠场 > | 上一页 下一页 |
四三 | |
|
|
“你见过她和别人在一起吗,神父?” “没有。但就像我对你说过的,我和她的接触很少,除了在大厅里打个招呼、或者提醒她休息一下以外,几乎没别的接触了——她干活很勤快,成天擦擦抹抹的。” “她走之前穿的是什么衣服,神父?” 伯纳多把手放在肚子上,思考着。 “某种裙子吧。我不能确定。” “她戴首饰了吗?” “这样一个穷孩子!我想她没戴。” “耳环呢?也许戴了?” “也许——我不敢肯定。对不起,丹尼尔。我不太注意那类事情。” “你还有什么能告诉我的吗,神父?任何有助于我了解她出了什么事的情况。” “没有了,丹尼尔,她匆匆经过这里,很快便离开了。” “罗塞利修士——我见过他吗?” “不,他是新来的。刚来了六个月。” ”我想和他谈谈。你知道他在哪儿吗?” “在上面,房顶上,正和他的黄瓜们交流呢。” 他们爬上一段台阶,丹尼尔一口气冲上去,脚步轻快,充满活力,一点看不出他一整天没好好吃过一顿饭的样子。当他注意到伯纳多正在“呼哧呼哧”地喘气,不时地停下脚步调整他的呼吸时,他赶忙放慢脚步,和神父同速前进。 台阶尽头的一扇门通向修道院房顶东北角的一块直角扇形区域。 向下望去,是老城连绵的房屋教堂和小块的院子。这一片杂乱的建筑群之外耸立着摩里亚高原,在那里亚伯拉罕和以撒生活过,两座犹太庙宇曾建起又被毁,那片土地现在被称为哈朗·埃什一沙里夫,被直布罗陀大清真寺占据了。 丹尼尔眺望着大清真寺的馏金圆顶,望向东边的城墙。从那里开始,一切都显得那么原始,那么不堪一击,残酷的记忆轻易地飘入池脑海,使他感到一阵刺痛——他想起上次经过那些城墙,进入当门时发生的事,那像一次死亡之行,长得像没有尽头一样——尽管伤口的剧痛反而带绘他某种宁静——那些他身前身后在狙击手的火力下倒下的人,无声地因痛苦而扭动身体,从散发着恶臭的橄榄绿军服胸部喷射出的血柱。现在,游客们在沿着当年的堡垒散步,悠闲自在,享受着美好的风景和自由…… 他和伯纳多朝着房顶的角落走过去。角落里,装葡萄酒的大木桶盛满了种花用的泥土,顺着房顶边缘排成一条线。有些桶是空的;其它桶里,夏季蔬菜的小苗已经从泥土中露出了头: 有黄瓜、西红柿、茄子、豆角和南瓜。一个修士举着一把锡制的喷水壶,浇着一只大桶里的菜苗。那是一棵绕着一根杆子长的大叶子黄瓜苗,已经开出了黄色的小花,结出了手指大小的嫩黄瓜。 伯纳多大声招呼了一句,修士转过头来。他四十多岁,被太阳晒得黝黑,脸上还有雀斑,浅棕色的眼睛,稀疏的带点粉色的头发,红色的络腮胡子刮得很短,修剪得不太仔细。他看到伯纳多后,忙放下喷水壶,做出一个表示尊重依从的动作:略一低头,双手在胸前握紧。丹尼尔的在场似乎没有影响到他。 伯纳多用英语介绍他俩认识,当罗塞利说“下午好,探长”时,竟带着美国口音。不一般——大多数方济各会修士都是从欧洲来的。 罗塞利听着伯纳多简要地讲述他和丹尼尔的谈话。末了神父说:“探长没有说出她出了什么事,但我恐怕我们得往最坏处想,约瑟夫。” 罗塞利一言末发,但头更低了,接着转过身去。丹尼尔只听到他长长地吸进一口气,就没有别的声音了。 “我的孩子。”伯纳多说着,把一只手放在罗塞利肩上。 “谢谢你,神父,我很好。” 方济各会的修士们沉默地站了一会。 伯纳多用听起来像拉丁语的语言对罗塞利耳边轻轻说了几句,又拍拍他的肩膀,对丹尼尔说:“你们俩谈吧。 我还有些杂事要办。你如果还需要什么,丹尼尔,我就在路对面的学院里。” 丹尼尔向他道了谢,伯纳多缓缓走开了。 只剩他和罗塞利在一起后,丹尼尔向修士笑了笑,后者却只是低头看着自己的手,又看着喷水壶。 “你随便点,接着浇水吧,”丹尼尔对他说,“我们可以边干活边聊聊。 “不用了。你想知道什么?” “告诉我你第一次见到菲特玛的情景——你把她带回来的那天夜里。” “这两件事不是同时发生的,探长。”罗塞利静静地说,好像是在承认一桩罪孽。 他的眼睛始终不曾看向丹尼尔。 “哦?” “我第一次见到她是在我们把她带回来的三、四天以前,在维阿·多罗若萨路,靠近克罗斯六台的地方。” “靠近希腊教堂的地方?” “刚过那儿就是。” “她在那儿干什么?” “她什么都没干。正是这一点让我注意到了她。游客们和他们的导游们一起乱转,但她在旁边呆着,既没有乞讨,也没有兜售什么东西——就站在那儿。我觉得一个那么大的阿拉伯女孩一个人在街上呆着很不寻常。”罗塞利用手挡住下巴。这似乎是一种辩护性的姿势,几乎可以说是表示负罪感。 “她是在拉客吗?” 罗塞利似乎被触痛了:“我不知道。” “你还记得有关她的其他事情吗?” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |