应天故事汇 > 007系列小说 > 赢,输,死 > | 上一页 下一页 |
三九 | |
|
|
“我正需要和你谈谈这件事,先生。我可以问问你与美国海军的通讯作了一些什么安排吗?” 海军少将点点头,几乎是逐字逐句地重复了古德恩上将告诉过他的话。 “那么与俄国人的呢?” “并不那么神秘。”奥姆斯利只给了个十分简单的回答。 “你能否说得详细一点?” “行。他们可以使用我们的主通讯室,但没有多大的自由度。美国人在船上有他们自己的通讯设备,这你知道。俄国人已经通过我们的发报设备发出了他们的讯号,我怀疑他们的讯号不像表面上那么直截了当。我应该告诉你,他们已经报告了摩根的死亡。” “我需要确切知道的是,先生,在发生问题需要中止行动时,我们有多长时间?” “在目前我们已经作好了召开管家会议的一切准备,邦德。一切都按预定计划进行着。一切将在今晚10点左右开始,如果我在6点左右建议放弃计划,当局会对我大吵大闹的。你担心什么呢?是这些BAST小流氓的威胁吗?他们根本不可能得到有关管家会议的情报。” 邦德深深吁了口气。“当然,先生,你必须知道他们有一些谍报。我差点不能参加这次行动,在尤维尔顿皇家海军空军基地有一些传言。船上又发生了非常严重的事件,我的确不知道这安全的风险……” 奥姆斯利抹了抹额头。“事件发生后我责备了你,邦德,我对此表示歉意,但我不想放弃行动计划。正如我以前对你说过的那样,这个行动具有重大的政治影响。”他用加重的语气重复道:“具有重要的政治影响。现在,亮出你最厉害的招数吧,如果我们抓到了杀害摩根的凶手,你是否认为我们就平安无事了呢?” “可能只是稍微安全一点点,”邦德说道,语气异常严肃。“但我们没有百分之百的把握。” “告诉我有多大的可能性。” “使管家会议夭折的企图吗?” 奥姆斯利点点头。 “一半对一半。不管我是否抓到凶手,都是一半对一半。我们对该死的BAST还了解得不够,很不够。威胁始终是很大的,我的意思是,如果我们的人是正确的话,BAST是个杀人的组织,并耗费巨资组织某种形式的突袭,我们估计那是针对管家会议的,但我们不能肯定。” 约翰·奥姆斯利爵士等了一分钟左右。“如果你抓到了杀害摩根的凶手,如果能够从他嘴里审问出什么,将会对我们有所帮助。” “如果是我设想的那个人,我估计审讯不会对我们有多大帮助。如果像我怀疑的那样,这是BAST为保护他们在船上的人而干的事,那么这个凶手必定是受过严格训练的。一般的审讯对他不会起作用,而我们又没有时间请专家到船上来审讯。不管怎样,先生,我怀疑凶手知道的很少。BAST似乎是个训练严格的组织。如果是这样,它们就会按恐怖组织的一般方式行事:舍车保帅、杀人灭口之类的,这都非常需要事先知道。” 奥姆斯利站了起来,在小船舱里走来走去。“你来不来,能否请你来,你来不来,能否请你来,你来不来参加跳舞?我想告诉你,邦德,除非要发生什么情况——我是说得到确切情报——一旦你把凶手捉住看管起来,我就要召开管家会议啦,我可不能提出半途而废的要求。” “遵命,先生。但是,我是否能建议给所有各方某种警告——” “他们已经得到了警告,邦德。他们已经知道这些BAST可能企图使这次行动流产,所有三方都声称已经考虑到风险了。换句话说,他们都要按原计划召开管家会议。” “他们知道摩根的事了吗?” 奥姆斯利摇摇头,缩拢嘴唇表示“不”。 “那么他们自己的脑袋就有可能搬家。” “说得容易,邦德。如果什么事真的发生了,人们总是希望知道个究竟的。如果你最担心的事果真发生的话,那就该轮到我们的脑袋搬家啦,咱俩对此都很清楚。” 邦德咕哝着。 “我们在劫难逃,邦德上校。无论我们采取什么步骤,他们都会把我们当早餐吞了的——油炸,我看还要放上一点番茄和咸肉。” “那么我最好先去把我的一个嫌疑对象打发了,然后再来烧烤我自个儿——不加番茄和咸肉。” “让我知道。”奥姆斯利的声音又变得好斗了,“让我知道结果,但是到今天下午当地时间5点以后,所有打赌都输啦,我们只有走下去啦。” “当然,先生。”邦德离开了船舱。到了该见见可爱的尼基·拉特尼科夫和那个不是女子勤务兵的女子勤务兵,萨拉·迪利时候了。 “詹姆斯,我可以叫你詹姆斯,对吗?”尼基·拉特尼科夫摇着她的头。她那一头亚麻色的金发卷曲而自然地朝后梳着,没有一丝凌乱。邦德可以明白为什么别的女人不喜欢尼基。 “可以,”他说。“可以,就叫我詹姆斯吧。” “我有一点detresse……distrait……喔,那是法文,英文怎么说来着?” “烦恼?心烦意乱?” “是,是,就是这个。詹姆斯,我一生中见过许多可怕的事,许多。干我这种工作,这是不可避免的。但这次简直是疯狂,就像你们英国古老的故事里说的那个用刀砍人的疯子吉姆,对吗?” “杰克,”邦德纠正道:“用刀砍人的疯子杰克。” “过分的暴力,那可怜的人,他的头都几乎被割下来了,被斩手了,对吗?” “是斩首。” “哦,斩首,还有那血,这一切发生得那么突然,吓死人啦。” “对,尼基。确切地告诉我究竟发生了什么。” 尽管尼基·拉特尼科夫说她心烦意乱,但她还是很清醒,很讲究实际。“好吧,我醒了过来,我没有看时间。我只是醒了过来,外面太闹,我睡不好。但我醒了过来并意识到我要去……我需要去厕所,对吗?” “对的。” “好,我穿上睡袍离开我的船舱,我还没完全睡醒,詹姆斯,你懂吗?” “是的,尼基。对,尼基,我懂。” “我走到厕所,我爬台阶时注意到我的脚。” “爬过舱壁的台阶,对的。” “我抬起脚,这时我看到满地都是血水。然后我看到了那个英国女兵和那具尸体。我的上帝,真让我震惊。我朝后退,大声尖叫起来。” “你叫得很厉害,尼基。” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |