首页 -> 2007年第11期

以学生为本 稳妥推进双语教学

作者:张 萍 陈继荭 何丽平

基本内容为主,在讲授过程中加入英文专业词汇;以英文讲授基本内容,专业词汇及重点内容进行中文解释:全英语讲授三个选项中A类学生比例为37%、59%、4%;B类学生比例为41%、57%、2%:C类学生比例为26%、63%、11%。表明:在A、B、C三类学生中半数以上学生选择“以英文讲授基本内容,专业词汇及重点内容进行中文解释”的授课模式,大学二年级学生中,已经经过连续两个学期的双语课程学习的化学系2004级(C类)的学生中,有11%选择“全英文讲课”的模式,但比选择“全英文版书”的学生(45%)少三成。
  双语教学中的板书可以使用:“以英文表示为主,专业名词后附中文”的形式。而在课堂语言上,学生期望教师尽量多的用英语,教师也应根据学生的英语水平和课程内容的需要选择合适的授课语言。全英文讲课对大多数学生来说是不适用的。
  
  3.双语课程中的作业与考试
  学生在选择双语课程的作业方面的三个选项:全部用英文;能用英文的尽量用英语;全部用中文的比例为:A类学生0%、83%、17%;B类学生2%、64%、34%:c类学生60%、40%、O%。关于双语课程中考试的答题语言要求有三个选项:全英文答题、尽可能用英文答题,但不要硬性规定中英文的比例、全中文答题,比例为:A类学生O%、75%、25%;B类学生0%、62%、38%;C类学生62%、35%、3%。A、B两类学生中2/3的学生赞同在作业和考试时能用英文的尽量用英语答题的要求。C类学生经过两个学期的双语课程学习,已经有一半以上(62%)具备了使用全英文完成作业和考试的能力。关于试卷语言的三个选项:全英文试卷;以英文为主,难点或生僻的专业词汇加注中文;部分试题用英文,部分试题用中文的比例为:A类学生6%、47%、47%;B类学生5%、65%、30%;C类学生54%、42%、4%。
  从双语教学一开始(无论是一年级还是二年级),作业和试卷题目,都可以用全英文加少量注释的形式;可以要求学生在作业和考试答题时,尽可能用英文答题,但不要硬性规定中英文的比例,特别是在双语教学的初期,教师要给学生一个自然成长的空间。在评价时,“用英文答题”这一指标的权重应与学生的发展水平相适应。在学生经过两个学期的双语课程学习后,可以要求学生全部用英文答题,使用中文者酌情扣分。
  
  4.双语课程中的学生专业英语能力
  研究样本中三个课程学生公共英语水平不同,由于物理系2005级学生(B类)是大学一年级,还没有参加大学国家英语四、六级考试。生物系2004级学生(A类)74%通过四级,26%通过六级;化学系2004级(C类)63%通过四级,37%通过六级。研究中通过问卷的方式调查了他们的专业英语读和听的能力。
  学生读懂原版教材(全英电子教案):高于80%、50%~80%、30%~50%、低于30%的比例:A类学生15%、44%、24%、17%;B类学生11%、21%、59%、9%;C类学生56%、37%、7%、0%。表明:大学一年学生(B类)在学习双语课程的初期,英语阅读能力低于二年级没有开设双语课程的学生(A类):比较A、C类学生的数据,可知同是大学二年级的学生,开设两个学期双语课程的学生的英语阅读能力明显高于没有开设双语课程的学生。
  学生听懂英文讲解(原版录像)高于80%;50%~80%30%~50%:低于30%的比例:A类学生5%、17%、50%、28%:B类学生2%、20%、46%、32%;C类学生11%、37%、48%、4%。尽管:大学一年学生(B类)在学习双语课程的初期,英语阅读能力低于二年级没有开设双语课程的学生(A类);但他们(A类与B类)在英语的听力方面的能力相差不大,这说明在双语课程的初期,学生专业英语听力的进步较快:从数据还可以看到: c类学生的听力水平明显高于同年级的A类。但是,经过两个学期双语课程的学习,仍然有一半学生(48%+4%)只能听懂全英文讲解的不到一半的内容,由此可见,双语教学在提高学生听力方面的作用是先快后慢,而且因人而异。
  
  四、教师对双语课程的体会与建议
  
  这次研究还对任课教师作了访谈。2005级电磁学课程的教师谈到:大学一年级的学生在生活和学习上还未完成从中学到大学的转化,没有完全适应大学的学习模式,也没有经通过英语四级考试。这时候在基础课中开设双语课程必须非常谨慎,在低年级的双语课程中不应以英语授课所占比例作为评估低年级的基础课双语教学的唯一标准,不应该强制规定一个运用语言的比例,一切以学生为本。双语教学应强化学习环境的拓展,在更广的学科领域、更丰富的语言层面上扩大物理和外语实践空间;2004级有机化学课程的教师谈到:双语课程必须根据学生的实际情况,逐步调整中、英文比例,通过网络将国际上最好的教学资源应用到教学中去,使学生开阔视野。始终坚持课程的专业内容的教学是第一位的,不因采用双语教学而降低对专业课程水平的要求。
  
  五、研究结论与建议
  
  单从学生的英语水平来说:第一门双语课程开设的时间选在大学二年级的第一学期效果较好。学生经过一年公共英语课程学习,刚刚通过国家大学英语四、六级考试。此时开设的双语课程,既是学生英语学习的继续,又是英语应用的开始。当然,双语教学的课程选取不仅要考虑到学生的英语水平,还要考虑课程的难度,由于有的学科中一年级的基础课比高年级专业课课程难度低,学生易于理解和掌握,在一年级开设双语课程也是可行的。
  连续两个学期开设双语课程学生的进步更显著,在阅读能力方面:有一半的同学可以全部读懂原版教材,其他同学可以读懂50%~80%。但是,由于还有一半学生只能听懂全英文讲解的不到一半的内容,所以还不能用全英文授课。双语课程应该连续开,成一个系列,最好连开三个学期。
  双语课程要求用原版教材,但是调查表明,即使是连续学习两个学期双语课程的大学二年级的学生,仍然有一半学生需要中文教材的辅助,其中原因除了语言上的依赖外。中、外教材在知识内容的深度、难度、广度以及表达方式的差异是准备报考国内研究生的学生在双语课程中仍然关注中文教材的重要因素。
  一年级学生在学习两个月双语课程后英语阅读水平比二年级没有开设双语课程的学生略低,而听力水平相当,这表明:双语课程在提高学生英语水平方面比起公共英语有其优势,在不同年级首次开双语课程,其课程的起点、要求应该不同。
  双语课程中的板书、作业题目和考试的题目在首次开设双语课程时,就可以用英文加注释的形式。教材、课堂语言、作业解答和考试的解答几方面,必须根据学生的实际情况,逐步调整其中的中、英文比例。
  总之,双语教学的实施应考虑到学生身心发展的特征,以学生为本,稳妥推进。
  
  [责任编辑:文和平]

[1]