81、夫为天下者,亦奚以异乎牧马哉




  [原文]

  夫为天下者,亦奚以异乎牧马哉?亦去其害马者而已矣! 《徐无鬼》

  [要义]

  黄帝曾问一个牧童如何治理天下,牧童说了这一句话:“治理天下和牧马有什么不同呢?也就是除掉害群之马而已!”其实干什么事不是这样呢,务必清除不利因素。奸臣不去朝必乱,违纪不去军必乱,奸商不去贸易乱,逆子不去家必乱,恶友不去交往乱,盗淫不去民不安,恶徒不去塾必乱,妒妇不去妻妾乱,恶优不去梨园乱,害马不去厩必乱。

  [故事]

  铁的纪律是军队取胜的必要条件,兵不斩不齐。在城濮之战前后,晋文公为了严明军纪,斩了三员将领。先是颠颉、魏犨开小差,放火烧了卫国贤大夫僖负羁的家园,也烧死了曾接济过逃难中之晋文公的僖大夫,文公流着眼泪下令斩了颠颉,革了魏犨的职。将士们互相说:“颠颉、魏犨跟着文公流亡了十九年,一旦犯罪,或斩或革,何况他人呢?国法无私,都要小心!”自此三军肃然。与楚交兵时,坐守中军阵门的祁瞒不好好保护帅旗,擅自出战,致使帅旗被楚将一箭射倒。幸亏上下军早已取胜,没造成很大损失,文公仍令依军法斩之,军中更加整肃。元帅先轸让舟之侨在南河拘集船只,准备胜利后运回战利品。这舟之侨接得妻子在家生病的家书,便回家看视。以为两军交战,不会很快结束,不料城濮之战很迅速。晋军班师时既不见了舟之侨,更没见准备好的船只,只得临时悬赏购求。后来文公又依军法斩舟之侨。文公此番出军,第一次斩了颠颉,第二次斩了祁瞒,第三次斩了舟之侨。这三个都是有名的宿将,违令必诛,全不轻宥,所以三军畏服,诸将用命,正所谓:“赏罚不明,百事不成;赏罚若明,四方可行。”

  伍子胥和伯嚭原来都是楚国大臣的儿子。由于奸臣费无极构陷,伍子胥的父兄被杀害,伍单身逃到吴国,吹箫行乞于市。一个善于相面的地方官被离看他气宇不凡,荐之于吴王僚之叔伯哥哥公子光(即后来的阖闾),倍受重用。子胥荐专诸刺杀了吴王僚,公子光便做了吴王,本来王位就该是他的。后来伯嚭的父亲也被费无极构陷而灭门,伯嚭出奔,投吴见伍子肾。相对而泣,同病相怜,遂相荐引,吴王使为大夫,与伍员同议国事。因荐伍员有功而亦为大夫的被离说:“吾观嚭之为人,熊视虎步,其性贪佞,专功而擅杀,不可亲近。若重用之,必为子累。”伍员不以为然。伍员与阖闾交好,阖闾死后,其孙夫差接班,而夫差敬畏伍员而亲近伯嚭,正是这个贪婪的伯嚭断送了吴国。夫差大败勾践时,勾践派文种贿赂伯嚭才得以存国。夫差不听子胥忠言,唯伯嚭是从,而伯嚭又是越国内线。伍子胥后悔荐举了伯嚭,正是这个奸佞小人和西施一起挑拨离间,夫差才赐死了伍子肾。越国经过二十年的准备,一举而攻灭吴国。伯嚭降越,越王杀之,并灭其家,说:“吾以报子胥之忠也!”交朋择友必须慎重,道不同不相为谋,交恶友则良朋去,鸟兽不可以同群也。