应天故事汇 > 名人传记 > 高尔基 >  上一页    下一页
二九


  正是这些文章,使高尔基产生了深深的共鸣,也使他记住了罗曼·罗兰。正当这时,高尔基打算请国内外著名的当代作家为13到18岁的青少年写一套名人传记,由他主持的《帆》出版社出版。他的计划是:

  《哥伦布传》由挪威航海家南森执笔,英国作家威尔斯写《爱迪生传》、罗曼·罗兰写《贝多芬传》,生物学家季米里亚采夫写《达尔文传》,高尔基自己写《加里巴的传》。于是,高尔基给罗曼·罗兰写了一封信,提出了自己的要求:“亲爱的罗曼·罗兰,我热切地请求您写一部贝多芬的传记,因为我相信,没有人会比您写得更好!”

  这是高尔基与罗曼·罗兰长达20年之久的友谊的起点。友谊建立的基点是他们共同的理想。他们俩的一生,都在思考人和人类的幸福,都在向往光明,并且以文学为工具,做出了现实而伟大的贡献。他们都真心实意地拥护无产阶级革命,都热爱世界上建立的第一个社会主义国家。正是这些共同的理想,使罗曼·罗兰认识到高尔基是自己“在精神上不可多得的同志”,也使高尔基在给罗曼·罗兰的信中惊奇地说:

  “在今天的欧洲,我不认识有谁像你那样,满腔热血和激情,而且极少教条地考虑人和人类的未来。”

  他们互致对方的寿辰。高尔基50岁时,罗曼·罗兰在信中写道:“您诞生于冬尽春来,春分即将来临之际,这种巧合就象征了您的一生,它是和旧世界灭亡,新世界在狂风暴雨中的诞生紧紧相连的。”

  1926年罗曼·罗兰60岁寿辰时,高尔基发表祝词,称罗兰是“一位绝无仅有的斗争者,他固执地、不倦地致力于帮助在目前阴暗岁月里,不懈地创造文化价值的人们。”在这之前,1925年,高尔基把《阿尔达莫诺夫家的事业》献给了罗曼·罗兰。

  5月时,高尔基充满敬意地写道:“请允许我把这部小说献给您——献给我所热爱和尊敬的人。”罗兰则回信谈:“世界上从来没有任何东西像您对我表示的友谊那样,使我感到如此自豪,感到这般幸福,衷心地感谢您!”

  当罗曼·罗兰70岁寿辰时,高尔基再次致贺信说:“当解放了的人类回顾我们今天生活于其中的现实,了解它令人惊叹的悲剧性史诗的日子,您的具有历史意义的劳动将会得到应有的评价。在这部史诗的画卷上,将屹立着宏伟的巨著——《约翰·克利斯朵夫》和许多崇高艺术作品的作者的强大而又光辉的身影。您不仅在欧洲,而且在印度、摩洛哥和美洲都受到爱戴我感到自豪的是,在俄国,人们对您爱得尤为热烈。”他们一直渴望着相互见面与倾心交谈。

  直到1935年6月,罗曼·罗兰第一次返苏时,才在莫斯科第一次与高尔基见面。他们相处了一个月。

  两位作家一起会见了许多苏联作家、批评家、作曲家、画家,一时成为文坛盛事。罗兰唯一遗憾的事是自己不懂俄语,而高尔基也不懂法语。年近古稀的老人罗兰竟兴致勃勃地要学俄语,争取下一次和高尔基见面时用俄语对话。但是,他们这一别就再也没有了相见的机会。

  高尔基逝世以后,罗兰在日记中说:“不,我过去自己也没有意识到,我对高尔基的感情有这么深厚!朋友一旦消失,友情的深度反而被我发觉了。我们两人之间的友爱,悲剧地显露出来了。我怀着极大的痛苦感觉到,和他分别以来,我是天天在盼望着同他再一次会面,我敢说,高尔基也一样,他也在盼望和我再见。1935年7月底,我们在莫斯科车站分手的时候,是我们两人之间真正的亲密友情交流的起点。”

  高尔基高尚的精神追求和磊落的人格,朴实的性格,杰出的艺术造诣,使得他一生当中与许许多多文学家们结下了深厚的友情。他有如一块磁石,在他周围永远团结着无数文学界的同志。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页