应天故事汇 > 名人传记 > 叶卡特琳娜大帝 >  上一页    下一页
一六


  机会很快就来了。2月10日是大公的生日。尽管彼得的父亲称号令人怀疑,但他仍然觉得自己有功于帝国,所以他也胆敢向女皇索要奖赏,不知疲倦地举行庆祝活动。在他的生日到来之际,他决定举行规模空前的盛大宴会,好好显示自己。2月10日晚,皇宫的大厅里灯火辉煌,当叶卡特琳娜和彼得同时从大厅的门口走进来时,喧闹的大厅立即静了下来,人们自动让开一条路,目不转睛地盯着他们。大公身穿紫红色的法国式晚礼服,趾高气扬。他看见客人都盯着自己和叶卡特琳娜,便故意装出一副怪模样,并粗鲁地向地上吐了一大口痰。看得出来,彼得非常想显示自己,但他却像一个不懂事的孩子,选择了恶作剧的方式,殊不知这正是在毁灭自己。

  与之形成鲜明对照的是叶卡特琳娜。她身穿黑色的天鹅绒连衣裙,圆润的脖子上挂一串闪闪发光的钻石项链。她昂首挺胸,脚步稳健,目光炯炯有神,嘴角挂着自信的微笑。做了母亲以后,她的身材更加丰盈,更具魅力。无数的目光射向她,有的惊异,有的羡慕,有的赞叹,有的嫉妒,当然也有敌视和贪婪。朱瓦洛夫的目光就充满了敌意,但当他与叶卡特琳娜锐利而冰冷的目光相遇时,他猛地感到不寒而栗,连忙低下眼皮,躲过她冷冷的一瞥。叶卡特琳娜异乎寻常的姿态引起了所有在场官员的注意,多年来,她总是以温顺和谦让的形象出现在人们面前。而现在,她却居高临下,蔑视众人,让那些曾经敌视、嘲笑过她的人突然感觉到她威严不可侵犯。

  叶卡特琳娜16年以后还以十分得意的笔调叙述了自己在这次晚会上的表现:“我的身子挺得笔直,走路时昂首阔步,目光锐利而威严,神态与一个前呼后拥的叛党头子无异,而不是一个受侮辱受压迫的形象。

  亚历山大·朱瓦洛夫和他的同党看到我之后,显然惊慌失措,无所适从。”①如果叶卡特琳娜没有自我吹嘘的话,那么感情的挫折就更加促使她决心通过政治上的反叛来征服所有的人,尤其是那些负心的男人们。萨尔蒂柯夫的离去,同时也带走了温顺而谦让的叶卡特琳娜,催生了野心勃勃而自信的新的叶卡特琳娜。

  ①引自《叶卡特琳娜二世回忆录》。

  对于叶卡特琳娜的变化,朱瓦洛夫夫妇感受最强烈,几乎难以忍受。他们想利用大公来打击叶卡特琳娜的气焰,便在大公面前挑唆说:“大公殿下,您难道不觉得夫人太傲慢了吗?我们倒是不在乎,但您是皇位继承人啊,是她的丈夫啊。在俄国,妻子是必须服从丈夫的,她怎么能那样趾高气扬呢?您应该拿出皇储殿下的威风才行。”

  听了朱瓦洛夫夫妇的话,身有同感的彼得认为有必要教训妻子,使她懂得怎样尊重丈夫。有一天,女皇邀请他们参加一个舞会,走出房门,叶卡特琳娜又是一副旁若无人的神态。彼得瞥了她一眼,说:“你不能把头放低一点吗?”

  “你要我像个奴隶弯着腰走路才高兴,是吗?”叶卡特琳娜立即回敬道。

  彼得气得脸都发白了,把随身携带的长剑抽出了一半,恶狠狠地说:“我要教训教训你。”

  “别开玩笑了,快走吧。”叶卡特琳娜不把他当回事,脚不停,头不回,径直往前走。

  彼得用只有他自己才能听清的声音嘟哝了两句,把剑放回剑鞘,又继续往前走。①

  ①参见卡·瓦利舍夫斯基《叶卡特琳娜二世传》。

  3.大公爱上了跛脚、斜视眼、麻子脸的伊丽莎白·沃伦佐娃,叶卡特琳娜大惑不解

  彼得很清楚地知道,整个俄罗斯帝国几乎没有谁能真心尊重他。他也从来没有认真思考过应怎样获得俄罗斯人民的心。作为俄罗斯帝国的皇位继承人,他从未喜欢过这个国家和这个国家的人民。他曾经对妻子的情夫波尼亚托夫斯基说:“我是普鲁士人,如果我进入普鲁士军队,我完全会以满腔热血为普鲁士国王效犬马之劳,或许我如今会成为统率三军的将军。可现在我什么也不是。他们把我弄到这个该死的国家,让我当这个该死的大公,真是让我烦透了。”①

  ①引自《波尼亚托夫斯基回忆录》。

  彼得仍然对荷尔斯泰因公爵领地一往情深,他的骨子里仍是个不折不扣的普鲁士人。他对普鲁士国王腓特烈二世崇拜得五体投地,自称是他的“仆人”。他不顾叶卡特琳娜的劝阻,不顾俄国军官的反对,每天都要从圣彼得堡前往奥拉宁堡,视察安置在那里的荷尔斯泰因士兵。他几乎每个小时检阅部队一次。傍晚返回圣彼得堡后,他又像检阅荷尔斯泰因士兵一样,神情严肃,身着普鲁士制服,检阅整整齐齐地摆放在桌子上、床铺上的木偶兵、淀粉兵。侍从们也要跟在他身后装模作样地转来转去,检阅他的部队。

  彼得任性而愚蠢的行为反而使叶卡特琳娜赢得了好名声。城府深不可测的叶卡特琳娜知道丈夫的行为会引起俄国人的反感,于是,每当丈夫去检阅荷尔斯泰因士兵时,她就要侍从故意在宫廷里大声喊道:

  “大公殿下,夫人反对您检阅普鲁士军队,她说,您要检阅就检阅圣彼得堡的禁卫军吧。”

  于是,宫廷内外都传诵着大公夫人的爱国精神,仿佛她是俄罗斯的民族英雄,而她的丈夫却是俄罗斯的叛逆。叶卡特琳娜的策略在民族精神很强的俄国取得了巨大的成功。

  彼得在视察荷尔斯泰因士兵和他的木偶兵之余,就是享受他手术成功后的成果。他同宫女之间那种浅尝辄止的牧歌式的爱情结束了。他拥有几个真正意义上的情妇。按照叶卡特琳娜的说法,他不仅邀请歌伎和舞女,还“把他从圣彼得堡带来的许多没有教养的良家妇女弄到房子里共进晚餐”。他对妻子毫无感情可言,可他的那些荒唐事从不瞒着她,有时甚至还请她出谋划策。他称她为“智多星夫人”。不管他生气也好,赌气也好,只要一遇到麻烦事,他就跑去找妻子出主意。

  有一次,他找叶卡特琳娜商量如何接待他倾慕已久的杰普洛娃夫人。叶卡特琳娜写道:“为了讨她喜欢,他在屋里到处摆上了枪、掷弹兵帽子、剑和武装带,以便使她有置身武库之感。我在一旁观看了片刻便离去了。”还有一次他闯进叶卡特琳娜的房间,把一封杰普洛娃夫人写给他的信放到她的面前,还高兴地叫嚷道:“你瞧,她居然写了一封长达四页的信,要我务必通读一遍,还要我火速回信。可我哪有闲工夫?我要训练军队,接着吃晚饭,接着去射击场,接着到剧院看戏。我早给她说了我没有工夫。如果她因此生我的气,那我就整整一个冬天不理她。”叶卡特琳娜听后说他言之有理,他便高高兴兴地走开了。①

  ①参见卡·瓦利舍夫斯基《叶卡特琳娜二世传》。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页