应天故事汇 > 侦探推理 > 火车怪客 > | 上一页 下一页 |
四四 | |
|
|
“我可以免费承办,查尔士。这正是我认为它有趣之处。” 他点燃另一根雪茄,雪茄形状就跟他胖胖的手指头一样,布鲁诺再一次注意到他有绒毛的淡棕色西装的翻领上满是肉汁油渍,还有那恐怖的大理石纹领带,令人十分嫌恶。跟哲拉德有关的每一件事情都惹得布鲁诺不快。他慢条斯理的说话方式惹他不快,他几度见过哲拉德与他父亲在一起的记忆也惹他不快。亚瑟·哲拉德看起来一点都不像是那种不该让人一眼看穿是侦探的侦探。不论他有何等经历,布鲁诺发现他绝不可能相信哲拉德是个一流的侦探。 “你父亲是个很优秀的人,查尔士。可惜你没能更了解他。” “我非常了解他。”布鲁诺说。 哲拉德那对杂有斑点的褐色小眼严肃地看着他。 “我认为他了解你的程度比你了解他的程度要高。他留下了几封有关于你、你的性格和他希望把你培养成什么人材的信件。” “他根本就不了解我。”布鲁诺取出一根香烟。“我不知道我们为什么要谈论这件事,这是不相关的事,而且也很可怕。”他镇静地坐了下来。 “你恨你父亲,对吧?” “是他恨我。” “但他并不恨你呀。这正是你不了解他的地方。” 布鲁诺将一只手伸出椅子扶手,汗水让扶手发出了吱嘎声。 “我们是否有所进展了,否则你为什么要把我留在这里?我母亲的身体不太好,我想要赶回家去。” “希望她的身体很快会好转起来,因为我要问她一些问题。或许明天再说吧!” 热气从布鲁诺的颈旁涌出。未来的几个星期,他母亲会很难过,而哲拉德会使情况更糟糕,因为他是他们两个的共同敌人。布鲁诺站起身,把雨衣甩放在一只手臂上。 “现在我要你试着再想一次,”哲拉德不经意地对他摇动手指,仿佛他还坐在椅子上似的。“你星期四夜里到底是去了哪里,见了什么人。那天凌晨两点四十五分的时候,你在蓝天使门前与你母亲、谭普敦先生和鲁索先生分手。你去哪里了?” “去汉堡之家。”布鲁诺叹了口气。 “在那里没看见你认识的人?” “在那里我应该认识谁呀?猫咪吗?” “接着你又去了哪里?” 哲拉德核对着手中的笔记。 “第三街的克拉克酒吧。” “在那儿有见到谁吗?” “当然有,酒保呀。” “酒保可说他没看见你哦。”哲拉德微微一笑。 布鲁诺皱起眉头。哲拉德在半小时之前并未提及此事。 “那又怎么样?那地方挤满了人,或许我也没有看见酒保哩。” “那里的酒保全都认识你,他们都说星期四晚上你并没有去酒吧。而且,当晚那地方也并未挤满了人。星期四深夜?三点或三点半的时候?我只是想要帮你回想起一切,查尔士。” 布鲁诺在激愤之余,紧抿双唇。 “或许那时我不在克拉克酒吧。我通常会上那儿去喝杯睡前酒,但或许我没有去。或许我直接回家去了,我不知道。那所有跟我母亲和我在星期五早上交谈过的人怎么说?我们打了很多通电话向大家道别呢。” “噢,我们把那些人都纳入处理范围了。但说正经的,查尔士——”哲拉德往后一靠,跷起一只粗短的腿,集中精神一口接一口地吸着雪茄,以使它继续燃烧,“你不会与你母亲和她的朋友分手,就只为了去吃个汉堡,然后直接一个人回家去,对不对?” “也许会呀,也许这样能让我醒酒呀。” “你的说词为什么这么含糊不清呢?”哲拉德的爱荷华州口音使他的卷舌音听起来像谩骂。 “如果我的说词含糊不清又怎么样?如果我喝醉了,我有权利说话含糊不清呀!” “重点是——当然,你是否人在克拉克酒吧或其他某个地方并不重要——你和谁碰了面,还跟他说你隔天要前往缅因州。你自己一定认为这事很好笑,你父亲竟在你离开的同一天夜里被杀了。” “我没和谁碰面。就请你去查查我认识的每一个人,问问他们去吧。” “你在清晨时分就只是独自四处闲晃到五点过后吗?” “谁说我过了五点才回到家的?” “赫伯特呀。赫伯特昨天是这么说的。” 布鲁诺叹了口气:“那他为什么记不得星期六所有的事呢?” “啊,就如同我说的,这是记忆的运作方式。记忆消逝——然后又回复了。我相信你的记忆也会回复的。同时,我人也会在附近。好了,现在你可以走了,查尔士。” 哲拉德随意挥了一下手。 布鲁诺逗留了一会儿,试着想说些话来应对,结果却想不出来,于是走出门去,而且想用力甩上门,但风阻让他无法得逞。他往回行经秘密侦探局内令人郁闷的寒酸走廊,他接受讯问时曾听见有人从头到尾小心谨慎敲打打字机的声音,此刻这声音在走廊上听起来更大声了——“我们,”哲拉德总是这么说,而他们也全都在这里,在幕后辛苦工作着——他向接待员葛拉汉小姐点头道别,一小时之前他走进来时,她便向他表达了同情之意。他一个小时之前进来时有多么的高兴呀,当时心中决定不让哲拉德激怒他,现在呢——哲拉德嘲笑他和他母亲时,他永远无法控制他的脾气,他也索性承认此事。那又怎么样呢?他们打算对他怎么样?警方掌握了杀人凶手的什么线索呢?错误的线索罢了。 盖伊!布鲁诺满面笑容地搭电梯下楼。在哲拉德的办公室内,他根本想也没想过盖伊!甚至在哲拉德孜孜追问他星期四夜里去哪里时,盖伊也不曾闪现他脑际!盖伊!盖伊和他自己!还有谁像他们一样呢?还有谁可与他们相争呢?他渴望盖伊现在能和他在一起。他会紧握住盖伊的手,世上其余的事都去他们的吧!他们的卓绝伟绩无人可比!像船过水无痕般!像两道稍纵即逝的赤色火焰,只留下众人呆立原地,心想着他们是否真的亲眼看见这火焰。他记得曾读过一首诗,诗中所言就是他所说的意思。他想这首诗仍安放在他的通讯录中的一个夹套里。于是他匆匆走进华尔街巷子里的一家酒吧,叫了一杯酒,从通讯录的夹套内取出一小张纸。这是他念大学时从一本诗集上撕下来的。 两眼无神 作者 伟丘·林赛 与其让年轻热情横遭扼抑, 宁可有奇妙行径,尽情夸耀傲情。 世上的一项罪行是人日益愚钝, 穷人累得像牛,四肢无力,两眼无神。 非关饥馑,而是梦想闹了饥荒。 非关播种,而是少有收成, 非关祭祀,而是祭祀无门, 非关死亡,而是如绵羊般死去。 他跟盖伊可不是两眼无神。现在他和盖伊不会如绵羊般死去。他和盖伊会有所收成。如果盖伊肯接受,他也会给他钱。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |