应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 幽巷谋杀案 > | 上一页 下一页 |
四十八 | |
|
|
姑娘干脆地回答: “不,他没有。没一点教养,明显不是出于上流。” “啊,我不懂这两个表达法。您的意思是他称不上是真正的绅士?” 一丝微笑掠过简·普伦德莱思的脸庞,不过她仍旧严肃地答道:“是的。” “您会不会大吃一惊,普伦德莱思小姐,如果我假设这个人正在敲诈艾伦夫人呢?” 贾普往前坐坐,看着波洛的假设会收到什么效果。 他相当满意,她上路了,脸颊发红,猛地把手放在椅子的扶手上。 “果真是这样?我真傻没早点猜到。当然了!” “您认为这个假设说得通吗,小姐?”波洛问道。 “我太傻了没有早点想到!最近巴巴拉曾经借过我几笔小钱。而且我看到过她坐在那仔细研究存折。我知道她靠自己的收入过得不错,当时也没在意,不过,自然了,如果她要支付一大笔钱的话……” “和她平时的言谈举止一致吗?”波洛问。 “绝对不一样,她很紧张,有时神经兮兮的,总之是一反常态。” 波洛温和地说: “请原谅,可您以前并没这么告诉我们。” “那是另一回事,”简·普伦德莱思不耐烦地摆摆手,“她并不沮丧,我意思是她还没到要自杀或者做类似事情的程度。但是敲诈——是的。但愿她早点告诉我,我会让他见鬼去。” “不过他也许没有去——见鬼,而是去见了查尔斯·拉弗顿-韦斯特先生?”波洛说。 “是的,”简·普伦德莱思缓缓说道,“对……没错儿……” “您不知道这个男人会拿什么来控制她吗?”贾普问。 姑娘摇了摇头。 “我想不出来,关于巴巴拉我无法相信能有什么真正严重的事情。另一方面……”她停了一下,又接着说,“我的意思是,巴巴拉很容易上当受骗,轻易就会被人吓倒。事实上,她是敲诈分子的最好猎物!真是卑鄙而残忍!” 她满腔怨恨地吐出了最后几个字。 “太不幸了,”波洛说,“罪行好像颠了个个儿。本应该受害人杀死敲诈人的,而不是敲诈人害死了他的受害人。” 简·普伦德莱思微蹩双眉。 “不——那是真的——我能想像出当时的情景……” “比如?” “假设巴巴拉因为绝望而不惜冒险。她可能想用那把可笑的小手枪吓唬他,他企图从她手里夺过枪来,在搏斗中他开枪杀了她,后来他被自己做的事吓坏了,就试图把它伪装成一次自杀。” “很有可能,”贾普说,“不过有个难题。” 她探询地看着他。 “梅杰·尤斯塔斯(如果是他干的)昨晚十点二十分离开这儿的,还在门口跟艾伦夫人道别了呢。” “噢,”姑娘的脸沉了下来,“我明白了。”她停了一会儿,“不过他可能后来又回来了呀。”她慢慢说道。 “对,有可能。”波洛说。 贾普继续问: “告诉我,普伦德莱思小姐,艾伦夫人习惯于在哪儿接待客人,这里还是楼上房间?” “都有。这间屋子一般用来举行聚会或者接待我自己的朋友。您知道,我们这么分的,巴巴拉占着大卧室兼作起居室,我占小卧室和这个房间。” “如果昨晚梅杰·尤斯塔斯来赴约,您觉得艾伦夫人会在哪儿接待他?” “我觉得她可能带他到这儿来。”姑娘好像有点犹豫,“这儿不能太亲密。另外,如果她要写支票什么的,那她可能会带他到楼上去。这里没书写用具。” 贾普摇摇头,“这里不存在支票问题,艾伦夫人昨天提走了两百英镑现金,但是我们在房间里没有找到任何痕迹。” “那她是把钱给了那混蛋?噢,可怜的巴巴拉!可怜的,可怜的巴巴拉!” 波洛咳嗽了一声,“除非,像您假设那样,是一次意外事故。不过仍然存在一个值得注意的事实,那就是他断了一个非常稳定的收入来源。” “意外事故?那不是什么意外事故。他失去了理智,红了眼睛,朝她开了枪。” “这是您对此事的看法?” “是的,”她激动地加上一句,“这是谋杀——谋杀!” 波洛郑重地说: “我不想说您是错的,小姐。” 贾普问: “艾伦夫人抽什么牌子的香烟?” “加斯珀,那盒子里还有一些。” 贾普打开盒子,拿出一支香烟并且点点头,他把这支烟装到口袋里。 “那您呢,小姐?”波洛问道。 “一样的。” “您不抽特吉士吗?” “从来没有。” “艾伦夫人也没抽过?” “不,她不喜欢那种烟。” 波洛又问: “那拉弗顿-韦斯特呢,他抽什么香烟?” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |