首页 -> 2008年第6期

女喊溪的故事

作者:〔美国〕桑德拉·希斯内罗斯




  
   因为医生这样说,她不得不走。为了确定可莉菲拉斯怀的孩子一切正常,医生为她预约了下周二的检查。他最好带她来,仅此而已。
   不,她不会提起身上的淤青是从哪儿来的。她许诺。如果医生问到,她会说是从前门的台阶上跌倒或是当她去后院时滑倒的,她这样跟他讲。她下周二必须去,胡安•佩德罗,为了即将出生的孩子,为了他们的孩子。
   她可以给父亲写信,或许还可以要些钱,只是借,做即将出生的孩子的医药费。即使他愿意,她也不肯,是的,她不会那么做。请不要再那样做,不要。她知道以他们现有的花销想存点钱谈何容易,如果再有大笔的开支如何能摆脱债务?他们要付房租、吃饭,电费、水费、煤气费,还有不知所云的杂费,钱已经所剩无几。但是至少要到医生那里去,这是她唯一的要求,她一定要去。她为什么如此焦急不安?
  因为她要确定这个孩子没有任何异常。是的,下周二,五点半。我会带上小儿子,准备好,一起去。但那是他仅有的鞋子,我会把它们擦亮,一切就绪。你一下班,我们就去。我们不会让你蒙羞。
  
  费利西!是我,格雷西拉。
  不,我不能大声说话。我在工作。
  瞧,我需要你的帮助。有一个病人,一个女人,她出了点问题。
  等一下,你在听我说吗?
  我真的不能大声说话,因为她的丈夫在隔壁。
  你在听吗?
  我要给她做超声波——她怀孕了——她刚跟我哭诉。费利西!这个可怜的女人浑身青紫,我没开玩笑。
  是她丈夫打她,还能有谁?另外一个从边境那边来的新娘,她的家在墨西哥。
  狗屁。你认为他们会帮助她吗?给我一点时间。这个女人甚至不会说英语。她丈夫也不允许她打电话回家或是写信或做任何事情,这就是我为什么打电话给你的原因。
   她需要搭载。
   她不是要去墨西哥,傻瓜。只是要去圣安东尼奥。
   不,只要搭载。她自己有钱。你要做的只是在你回家的路上把她放到圣安东尼奥。求你了,费利西。如果我们不帮她,谁会帮她?我本来可以自己开车送她,但是她需要在她丈夫回家之前上车。你觉得怎么样?
  我不知道。稍等。
  马上,就明天。
  如果明天对你不合适……
  这是个约定,费利西,星期四。就在凯诗恩的10号站点,就中午。她将一切准备就绪。
  哦,她的名字是可莉菲拉斯。
  我不知道。又是一个墨西哥圣徒,我想。另外一个受难者。
  可—莉—菲—拉—斯。她拼着,记下来。
  谢谢,费利西。当孩子出生时她会以我们的名字为她(孩子)取名字,不是吗?
  好的,一个常规的肥皂剧情节。生活就是这样啊,亲爱的,就这么定了,再见。
  
  整个早晨都是在恐惧和担心中度过的。那一刻,胡安•佩德罗很可能会出现在门口,出现在街头,出现在汽车站点,像她梦中梦到的那样。
  那是必须要想到的,是的,直到车开的那一刻。之后,她们便可以心无旁骛地直奔圣安东尼奥。把你的包放在后面,上车。
   当她们跨越小溪的时候,司机费利西张开嘴巴大声呼喊,像墨西哥街头的流浪艺人一样。这不仅吓着了可莉菲拉斯,也吓到了她的小儿子。
   看我多可爱。我吓到了你们两个,是不是?对不起,我本应该先告诉你们的。每次我跨越这座桥时,我都呼喊,因为它的名字,“女性呼喊”。因此我也呼喊。她用西班牙语夹杂着英语说道,然后大笑。你注意到了吗?费利西继续说,这周围没有什么是以女性命名的?真的。除非她是一个贞洁女子。我猜,只有是贞洁女子,你才会被人认可。她再次大笑起来。
  这就是我为什么喜欢这条小溪名字的原因。让你想要像《人猿泰山》中的主人公那样大声呼喊,不是吗?
   关于这个女人的一切,这个费利西,使可莉菲拉斯惊叹不已。费利西开着车,要知道,当可莉菲拉斯问到这是否是她丈夫的车时,她说她没有丈夫。这辆车是属于她自己的。她自己选的,她自己付钱买的。
   我也曾经拥有过一辆车,但那车是男人们的,现在的这个才是一辆真正的车。
   这是女人间的一段什么样的谈话? 可莉菲拉斯想。但是费利西与她遇见的所有女人都不同。你可以想象,当我们跨越小溪,她就开始疯狂地大声呼喊,她会把这样的故事讲给她的父亲和兄弟听。就是这样的故事。谁不想听呢?
   谁不想呢?痛苦或是愤怒,不是不满的呼喊,就像费利西那样。让你想要像《人猿泰山》中的主人公一样大声呼喊。
   然后费利西又开始大笑,但那不是费利西的笑声。那是从她喉咙发出的笑声,长长的笑声,像潺潺的流水。
  

[1] [2]