首页 -> 2005年第5期

闻话

作者:佚名




  
  “Frankly, my dear, I don't give a damn.”
  “坦白说,亲爱的,妈的我才不在乎。"
  
  电影《乱世佳人》中,白瑞德离开郝斯佳时的这句告别词,最近被美国电影协会评为“百强台词”之首。
  这个评选,引起大家不少关注。美国媒体就不说了,连中国媒体,也纷纷凑了热闹,还有把“百强台词”逐一列举的。这“百强台词”所牵扯到的美国电影,中国观众若是没有看过,也必定听说过,所以这个热闹凑的也算情由可缘。
  很多在七十年代出生的人一定都有在大学礼堂或是外语视听室里看《乱世佳人》的记忆。在“百强台词”里,《乱世佳人》留下了三句话。电影结尾处,费雯丽在阳光下说出的那个百折不挠的名句“毕竟,明天又是新的一天。”排名第三十一位;而她的另一句同样坚强的话:“上帝给我作证,我永远不会再挨饿。”位居第五十九。
  至于为什么这句分手告白,能够位居榜首,成为强中之强,美国电影协会的鲍勃·戛扎勒是这样分析的:“在两性关系中,我们大多体会过倾尽全力,而情不能留的感慨。终有那么一个撒手的时候,我们用这句简简单单,三十年代电影里的台词,让自己找回重新控制局面的感觉。”
  面对无法挽回,即将失去的感情,我们可能都对自己说过"我不在乎。"
  中国观众非常熟悉的马龙·白兰度,也有多句台词入选。他的两句台词分别排在了第二名和第三名。一句是《教父》里的“我开出的条件会让他无法拒绝”;另一句是《码头风云》里的话,“你不明白!我本来出生高贵……”
  《绿野仙踪》里,由朱迪·加兰扮演的多萝西的一句话:“托托,我感觉我们不再是在堪萨斯了。”排在了第四位。
  
  排在第五位的是《卡萨布兰卡》里里克对依萨说的:“看看你自己吧,孩子!”
  《卡萨布兰卡》共有六条台词被收入,是最多的,其中包括博加特的“路易丝,我想这是一段美好友谊的开始”和“我们将永远拥有巴黎”。
  其他中国观众可能会产生共鸣的台词还有《终结者》里阿诺·施瓦辛格的“我会回来的!”,1977年,第一部《星球大战》中哈里森·福特的那句“愿原力与你同在”,《E.T.外星人》中,学会英语的E.T.说的第一句话“E.T.打电话回家”,芮尼·齐薇格在《甜心先生》里说的“你说你好的时候,就已经让我着迷”。
  在百强台词里,最老的台词是艾尔·乔尔森1927年在《爵士歌王》里的台词:“等一下,等一下,你什么都没听见。”最新的一条是2002年的《指环王:双塔奇兵》里的“我珍贵的。”
  这些台词是怎么评选出来的呢?美国电影协会整理出四百句台词,邀请了一千五百多位电影制作者、演员、影评家以及其他好莱坞人等投票评选,最后筛选出一百条。
  “这种选择很艰难,这些台词都很抓人,这些台词用了太多遍了,大家都有用电影台词来表达自己情绪的时候。” 戛扎勒说。
  这话倒是不假。好些电影,就是凭借着经典的台词活在人们的心中。
  “百强台词”的评选标准是台词是否被人常常在台下用到、成为日常词汇的一部分、给人们带来深远的文化影响,是否对所属电影的流传起到作用等。
  
  连续好几年了,美国电影协会每年都要搞一个“百强”评选,曾经评选过的“百强”包括“百强电影”、“百强明星”、“百强笑声”、“百强好人与坏蛋”和“百强电影歌曲”等等。当然,就像任何评选一样,这个台词评选招来了不少非议,或是认为排位不公,或是认为遗漏了至关重要的妙句佳语。不过,就像电影协会请来的主持人,最新任007扮演者皮尔斯·布鲁斯南所指出的那样,这个评选纯粹是好玩罢了。“排名座次是人类的一个本能,大家都喜欢有个第一,第二之说。这纯粹是一种娱乐。”
  电影协会的主席也指出:“经典的电影台词能够成为人们语汇的一个部分,但对台词的记忆也是非常主观的一件事情。我们进行这样的评选也只不过是希望能够重新燃起对经典电影的兴趣。”
  
  Frankly, my dear, I don't give a damn.
  坦白地说,亲爱的,我一点也不在乎。
  《乱世佳人》,1939
  I'm going to make him an offer he can't refuse.
  我开出的条件会让他无法拒绝。
  《教父》,1972
  You don't understand!I could have class. I could been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
  你不明白!我本来出身高贵,我本应该很有竞争力,我本来应该成为一个人物,而不是像现在这样。
  
  《码头风云》,1954
  Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
  托托,我感觉我们不再是在堪萨斯了。
  《绿野仙踪》,1939
  Here's looking at you, kid.
  看看你自己吧,孩子。
  《卡萨布兰卡》,1942
  Go ahead, make my day.
  前进,成就我自己!
  《拨云见日》,1983
  All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
  好的,戴米勒先生,我准备好了我的特写。
  《日落大道》,1950
  May the Force be with you.
  愿原力与你同在。
  《星球大战》,1977
  Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
  扣紧安全带,这会是一个颠簸的夜晚。
  《彗星美人》,1950
  You talking to me?
  你在跟我说话吗?
  《出租车司机》,1976
  "Britain's literary scene is so parochial that there is virtually a conspiracy against readers experiencing the best of the world's literature." ——John Carey
  “英国的文学界实在太过狭隘,简直就像有个阴谋,好不让读者亲历世界上最优秀的文学作品。” ——约翰·卡瑞
  

[2]