归后

 

智潮

  拂袖青山后,锄茅绿水前①。

  草深三月雨,柳暗一溪烟②。

  形迹从今世,情怀只昔年③。

  故人心不负,期泛五湖船④。

 

 

 

 

 

  [作者简介] 智潮,字香水,号北麻,清初江南吴江永乐寺僧。生卒年与俗姓均不详,大约公元1675年前后在世。吴江(今属江苏省)人。晚主永乐寺,终葬于此。能诗,诗风散淡雅健,寓意高古,颇享时名。有《归来堂集》。

  [说明] 说僧人是闲云野鹤,是浮萍泛梗,比喻甚为贴切。为了增见识,求道法,必然要四方行脚,参大德,访名山,到处为家。智潮这首诗写其远游归山之后的生活感受,心理体验。落笔却是邀约朋友,再作五湖之游。屈夫子的诗说得好:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。读万卷书,不如行万里路。的确有独坐斋室,冥思独想而觉醒悟道者。但更多的却是遍参大德,遍历名寺后获得彻悟的机遇。所以说智潮的归后实际上便是行前,是另一次远行短暂的休息。人生便是一场漫长而永久的远途奔波。

  [注释] ①拂袖:甩动衣袖,多表示生气或不满。此处指作者看破红尘,入山出家。锄茅:锄草,垦荒种植,指在山林中劳作自给。②草深句:谓因为有三月的连绵细雨,草长得很高了。倒装句式。柳暗句:谓溪面上弥漫着雾气,使岸边柳树显得晦暗不清。倒装句式。③形迹:行动的迹象。此处指日常生活的言行举止。从今世:谓依从现实。情怀:心情。④负:背负诺言。五湖船:乘船漂流五湖,指到各地游历。