梦凌诗选

 



思念

Missing

   你的深情慰问
   Your heartfelt consolation
   常常撩乱了我的情绪
   Often disturbs my mood
   原就是一首诗
   Originally a poem
   无着落  沉沉思念
   Without whereabouts the heavy missing
   如今又涣散又浮沉
   Now is slack and floating
   如海
   Like the sea
   如风
   Like the wind
   如浪
   Like the waves
   如涯
   Like the skyline
   如峡
   Like the gorge
   摇摇一帆更浮沉的思念
   A swaying sailing and the floating missing
   茫茫无际
   Vast and boundless
   浮沉又浮沉在海角天涯
   To sink and emerge and emerge and sink at the end of the sky
   不知何时何日何月何年
   Without knowing what hour what day what month and what year
   抵泊海峡彼岸
   The other bank of the strait will be reached