六三、守正不阿得失有数

 

  或曰:寒士以砚为田,朝得一主人焉,以言而去;暮得一主人焉,又以言而去,将安所得为之主人者。呜呼!是又见小者之论也。幕客因人为事无功业可见,言行则道行,惟以主人之贤否为贤否,主人不贤则受治者无不受累,夫官之禄,民之脂膏,而幕之修出于官禄,吾恋一馆而坐视官之虐民,忍乎,不忍!且当世固不乏贤吏矣,诚①能卓然自立,声望日著,不善者之所恶,正善者之所好出。故恋栈者或且穷途偃蹇②,而守正者非不到处逢迎。

  【注释】

  ①诚:确实、的确。

  ②偃蹇:困顿、不顺利。

  【译文】

  有人告诉我说:“贫寒的读书人以笔砚为谋生的工具,早上结识了一位主人,只因言语不合志趣不投而另谋他就。晚上又结识了一位主人,又因言语不合而离职他去。那么寒苦的读书人究竟要找什么样主人呢?”唉!可惜可叹呀,这是眼光短小者的看法。作幕僚的人不得不依据不同的人来做不同的事,没有什么功名事业可以搏。他的话如果行得通,那么他的理想也就能行得通,只把所辅佐的人贤明不贤明来作为自己贤明不贤明的标准。主人如不贤明,那么在他治理下的人民,也就没有不受牵累的。当官者领取的俸禄,是老百姓的脂膏;然而作幕僚的收入,也是官俸中的一部分。可是我自己却因留恋于这幕僚的位子,而坐视为官者虐待残害黎民百姓,良心上能忍吗?

  不能。何况当今之世,并不缺乏贤明公正的官吏,他们也确实不同凡俗,卓然独立,名声和威望也一天比一天突出。虽然这样,那些不善良的奸狡之辈所不喜欢的事,正是我辈善良正直之士所喜爱的。所以留恋自己当前所得的人,或许在未来人生道路上尚有穷途末路坎坷遭遇;而刚正不阿的人,也并不到处逢迎。

  【评语】

  寒士之所以寒,就因为他并不随意委身。找口饭吃并不困难,但要找到志同道合的领导,发挥自己的才干,那就不是容易的事了。所以,有眼光的领导善于发现和使用人才,从而使自己的事业取得成就。有事业心的人才,也在寻找正派的有能力的领导,寻找发挥自己才干的优良环境,正所谓“良禽择木而栖。”

 

资料收集于网上,版权归原作者所有