首页 -> 2006年第10期


在异文化中发出自己的声音

作者:张秀见 曹占平

更多经典:点此访问——应天故事汇





  在作品中,莫里森通过一个名叫瑟斯的黑人老妇来表现自己的这个意图。奶人寻“宝”之初,本一直只是想找到被埋藏的黄金,但在见到黑人老妇瑟斯后,他才开始追问先祖追求的目标,并在瑟斯的指引下,走进黑人传统文化,走进黑人民族的深层心理意识。而在荷马史诗《奥德赛》中,同样也有一位名叫瑟斯的引导者。奥德赛就是在瑟斯的指引下,穿过阴河,到达阴暗的、四处飘荡着灵魂的阴府,询问自己未来的归处。荷马史诗中对阴府的描绘,同比其更早的美索不达米亚文明中对阴府的描绘相比,两者有着惊人的相似:如两者的阴府都是灰暗的地方,与现实的世界相分离,来世与现实只靠一条不祥的河连接着,死者由此河运送。在这里莫里森就通过瑟斯这个名字把矛头直接指向了西方文明的鼻祖——古希腊文明。早在文艺复兴时期,法国古典学者约瑟夫·斯卡利杰就指出希腊人受益于非希腊人的成就。科学史专家乔治·萨顿说:“希腊科学的基础完全是东方的,不论希腊的天才多么深刻,没有这些基础,它并不一定能够创立任何可与其实际成就相比的东西。……我们没有权利无视希腊天才的埃及父亲和美索不达米亚母亲。”(15)事实已经证明:东方的各种文明——两河文明、埃及文明以及印度文明等等都对古希腊文明有较大的贡献。
  
  此时我们不难看出,莫里森使用瑟斯这个名字的目的,实际是暗示一种文化的回归:西方白人主流文化之根在很大程度上是受到非白人种族的影响,并从中汲取了很多营养成分,而现在却通过种种手段来压抑和蔑视各种少数民族包括黑人在内的传统文化,从而维持自己的优势地位。鉴于西方主流文化从根本上仍然拒绝承认非主流文化对其的影响,莫里森借助瑟斯这个名字不仅从根本上消解了黑与白、对与错、压迫和被压迫的二元结构,而且使更为多元、更为开放的种族文化成为可能。
  
  所有引文出自《所罗门之歌》,托妮·莫里森著,舒逊译,北京:中国文学出版社,1996年2月。
  
  ①程锡麟、王晓路:《当代美国小说理论》。北京:外语教学与研究出版社,2001年11月,第200页。
  ②⑥Philip Page, Dangerous Freedom, University Press of Mississippi, 1995. P89.
  ③④⑧Jan Furman, Toni Morrison's Fiction. Columbia S.C: University of South Carolina Press, 1996. P69, P69, P68.
  ⑤转引自汪义群主编:《英美文学研究论丛》。上海:上海外语教育出版社,2004年10月,第176页。
  ⑦转引自王守仁:《性别·种族·文化——托妮·莫里森与美国二十世纪黑人文学》。北京:北京大学出版社,1999年7月,第94页。
  ⑨刘捷等编译:《非洲裔美国黑人小说及传统》,成都:四川人民出版社,2000年9月,第43页。
  ⑩(12)(13)David L. Middleton, Toni Morrison's Fic-tion——Contemporary Criticism. New York and Lon-don: Garland Publishing, Inc., 1997. P120.
  (11) Wilfred D.Samuels and Clenora Hudson-weems, Toni Morrison. Boston: Twayne Publishers, 1990. P63.
  (14) Nancy J. Peterson, Toni Morrison: Critical and Theoretical Approaches. New York: Vintage Books, 1998. P21.
  (15)Thomas H. Greer, A Brief History of Western Man. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1998. P22.

[1] [2]