第八章 陌生月亮上的重大发现

 



  在离开过渡舱前的那一刻,罗丹下了一道命令。从现在起仅使用阿尔孔人语。飞船上每个人都能得心应手地使用这种语言。他们没有遭到阻拦,直接飞向被测定的动力站那巨大的厂房和球形建筑。
  从上面看这些建筑是一个较大城市的轮廓。在它边上远一些的地方,他们在登陆前已经发现的光亮效应更加清晰了。
  这些是双柱式、闪着白色至暗红色的能源轨迹。它们拔地而起,在五百至六百米高处组成一个拱门形。
  这样就形成了一些奇特的门,其入口处就像是世界的尽头。
  罗丹孤注一掷。三个长行器都停在这个雄伟的景象前几百米处。这个陌生的民族修造了几条宽敞的、几公里长的路,它们都在这能源柱那黑暗深邃的入口处结束。这些道路看上去是在那里被拦腰切断了。
  30个大地人大气不敢出一下地看着那无数的陌生人。他们中的一部份人从周围大多是长长的厂房中走出,或是在能源柱前宽敞的地带忙碌着,装载各种货物。
  巨大的全自动机器从圆形贮仓中爬出。那些在抗重力场上被输送的货物被整齐地堆上板式无轮载重卡车。装载完毕的卡车发出轻微的嗡嗡声,儡是不负重地朝着拱门中的一个滑去。
  显然这是些被运输的货物。但这些东西既不能在地球、也不能在阿尔孔系统制造。
  罗丹仔细地观察着这些不同的工作程序,直到他自己觉得,对这些宽敞的设备看出了些名堂。
  这个望不到边的、布满无数运送场地的地带,不是运送一般货物和人员的宇航港。从根本上来说,这里发生的一切,既不可怕也不奇怪,而是一种极其先进的技术。
  这些先阿尔孔人——如果真是他们——找到了一种可行而技术上又成熟的方法,以此取消了通往遥远行星的宇航旅行。
  如果拱形场是用作运送物质和对一切形式的物质进行非物质化的传输器,那么,这种运输没有任何时间损失也免去了费力的装卸工作。
  罗丹现在明白了,为什么在不远处有这么个巨大的动力站。它给各种运输工具提供能源。但是,没有地方可以看到输送电缆或场外架空线。
  这些传输器怎样得到工作用电,这无法确定。同样也发现不了无疑存在着的导向和同步开关。
  罗丹和小分队科学家们所看到的一切,已足以让他们对这里智慧人的技术水平作出判断。
  “你看这个,”布尔压低着声音说。他那水溶蓝色的眼睛睁得很大。罗丹的目光随着朋友的手移去。
  不到300米远处,一个由巨大无轮悬浮板械体组成的、长得望不到头的车队向一个巨大的传输门驰去。
  浮悬体运载着机器框架、小心装箱的货物以及许多成列成行坐在反弹滑翔机上的先阿尔孔人。
  在那黑暗深邃的非物质化拱门入口处,车子一辆接着一辆消失在短促、刺目的光亮效应中。几分钟后整个队伍全部消失,或许同时在一个遥远世界里又从一个完全相似的接受传输器中被送出。
  “对这些人来说,我们是什么也不懂的孩子,”布尔带着一种不自然的微笑说。“看来他们能够随意进行远距离跨越。”
  “他们必须在自己的每个据点至少有一个接受器,”赛克拉少尉说。他那瘦削的脸膛紧绷着。“如果我再仔细地考虑这件事,那么我必定没有选择地认为,先阿尔孔人还是拥有载人宇宙飞船。否则的话,必要的接受器怎样被送上目标世界呢?或者您以为不用接受器也能成功地使用这里的仪器?这可太可怕了。”
  “不能完全排除这点。在漫游者行星上的智慧生物掌握这种本领。在超级战列舰上有一个由漫游者人制造的假定传输器。用它可以把非物质化了的物质射到任何一个地方去。”
  “这里的设备看上去不是这样,”布尔断然否定了这种说法。“只是不要把事情弄得太可怕。我已经觉得自己像一只人猴。你有什么打算?”
  “马上返回,”罗丹停了一会儿说。“这里的先生们不理睬我们。对他们来说,我们是败坏的空气。赛克拉,把您的下士叫回来。”
  马豪特对突击队中一个小个暗色头发的人挥了一下手。这是下士托特林。他几分钟来试图同经过的智慧人进行交谈。
  托特林是个幽默而颇有耐心的人。每当人们把他撂在一边,或把他当作空气向他径直走来时,他只是没有表情地笑笑。
  但托特林还是发现了些什么东西。当他看到赛克拉的示意后,慢慢走回最前面的那架飞行器,从货舱低矮的舱门一跃而入。
  “怎么样?”罗丹不安地问。
  托特林扭了—下脸。“没办法,长官,没人回答。如果您挡路,他们索性绕着走。他们自己继续交谈,似乎没有人向他们问话。我对不同的人约问了五十次话。大多数人的头发是古铜色的,也有不少人的头发是深蓝色的。他们都有丝绒般的棕色皮肤。从这方面来看,他们绝对不像阿尔孔人。不过他们说的是阿尔孔话。”
  罗丹皱了皱眉头。
  “什么?”他拖长着声音问。“他们说什么?”
  “他们说古阿尔孔语。我完全能听懂。这同阿尔孔殖民地世界使用的语言差不多。但重要的是,他们把蓝色系统称为阿孔。”
  “我们终了发现了,”布尔紧张地端着粗气说。“阿孔。如果再加上尔字,我们就有了阿尔孔。完全清楚了。今天的阿尔孔人很久以前从这里进入宇宙。我们的好朋友阿特兰不用再对他民族的伟人过去想入非非。阿尔孔人正是这些人的后代。”
  “一只悬浮飞船向我们飞来,长官。”有人报告。
  罗丹急忙转身。
  滑翔机越过宽阔的行车道,正对着三个飞行器飞来。
  “啊,失去耐心了,不是吗?”罗丹自言自语地嘟哝。他眯缝起眼睛。蓝色太阳似乎是太友好了。气温己达到摄氏29度。
  他等了片刻,直到可以看清滑翔机中坐着的人。
  “他们派来了一个女人,而且是年轻漂亮的女人,”约翰·马沙尔很快地说。“她想着我们和一个有关的任务。这些生物的辐射不稳定,使超电磁波变形。长官,很难弄清其思维。”
  “正是。”古基证实。它自从逃脱物质云后一直表现沉默。大家都知道,这个柔弱的鼠狸受到了巨大重力后遗症的折磨。
  “她想一个任务?”罗丹重复。“赛克拉,准备起飞。如果她继续向我们飞来,我们就急速启动。谁知道她葫芦里卖的什么药。”
  “一个柔弱的女人?”布尔讥讽地说。
  “对我来说她不仅是个柔弱的女人,而且还是一个伟大民族的代表。这个民族在某种情况下会失去耐心而变得凶恶。然后我们会发生什么事,这大概不用要我再多说了。”
  “她真的向我们飞来了,”古基有些活跃地说。“她想着一个小东西,头上有触角的爬行动物,她觉得讨厌。她把这种爬行动物同我们联系起来。”
  “臭虫。”雷金纳德·布尔简洁明了地说。
  “臭虫没有触角,长官。”马豪特·赛克拉咧嘴笑着说道。
  “无所谓,可能这里的臭虫有。这可糟了。这位女土比那个时代的阿尔孔人索拉更相信自己的民族。对索拉来说,我们曾经也仅仅是较高级的洞穴人。”
  罗丹浑身一震。布尔自知失言,向四周看了看,自从索拉死后,很少有人在罗丹跟前提到她的名字。
  “赛克拉起飞。返回飞船,加速!”
  三架带有嗡嗡作响的抗重力器的飞行器飞离地面。此时,女科学东奥加斯·封·拉斯-托尔也正停住自己的滑翔机。
  她第一次对这些陌生人感到惊奇。当一个面容坚毅、长着一双灰色眼睛的高大男人讥讽地摘下头上的帽子,并以半坐的姿态问她躬身示意时,奥丽斯感到一阵迷惑。
  她惊愕地目送着飞跃而去的飞行器。几秒钟后它们就消失在动力中心站的厂房后面。
  奥丽斯赶忙通过无线电向指挥中心报告。她得到了指令,不再去打扰那些显然是被惊走的陌生人。
  奥丽斯自己也不能解释,为什么她突然开始怀疑“惊走”这个字眼。这个高大的、看上去傲然不羁、沉着镇定的人没有给她留下逃走的印象。
  她试图清楚地、毫无偏见地思考一下这个形势。最后还是决定,以最快的速度返回中心,去了解关于史前史中流浪出去的阿尔孔人的更多信息。
  奥丽斯·封·拉斯-托尔是银河社会学家。她的工作范围是,研究陌生的、由阿孔人居住的世界中社会政治问题,并在可能的情况下根据古老的法律准绳处理这些问题。
  她很快返回传输站,认为自己不用花多大力气就能弄清上面那个情况。同时她对自己也感到十分恼火。她竭力试图把这个高大的身影从自己脑海中排除出去。但愿这个男人没有这么讥讽和高傲地对她鄙夷而视。

  当最后一个飞行器安然无恙地消失在“幻想号”那巨大的赤道过渡舱中后,布拉左·阿尔克赫尔少尉便把手指从无级别射击按钮上收回了。
  斯坦达·诺利诺夫来到射击指挥中心,向布拉左报告最新消息。
  “……没人理睬我们,”他大着嗓门说。“恬不知耻。不过那姑娘——嗯,太棒了!”
  他转动着双眼,用手指打了个榧子。
  “你见到她了吗,小兄弟?不,当然没有。你应该对着你的目标屏幕看。但我参加了电视转播。马豪特答应我把一切重要的事都用便携式摄像机拍下来。所以我看到了。你试想一下那苗条、圣灵般的身材……”
  “怎么?”
  “一个女神的圣灵般身材,”斯坦达无动于衷地继续说道。“稍微鬈曲的长发带着古铜色彩,但在某种光线照耀下闪着绿光。加上希腊女神高贵的细长笔挺的鼻子,西班牙女人般丰满的嘴唇以及英国女皇般拒人于千里之外的冷漠。她那斯芬克斯①的眼中冰冷无情,但当她看到罗丹时,呼吸比先前快了两倍半。”
  【① 斯芬克斯:古埃及狮身人面像。——译者】
  “没有三倍那么快?”
  “两倍半,我跟着数了。”
  “恩斯卡特下士,您是不是觉得这个少尉有些发傻?”布拉左问那位老下级军官。
  “我不便公开评论船上的军官。”恩斯卡特微微一笑。
  “我正想这样对您建议,”期坦达威胁地说。“朋友们,你们根本不知道,这个荒凉的月亮上有哪些奇妙的事。你们看,我着迷了,糊涂了,并准备为人类牺牲我的生命。前提是,允许我同她就“幻想号”船员的命运进行谈判。我会微笑着走向死亡,啊不,跳向。不过那我就……”
  “全体人员各就各位!”克劳德林的声音从各个扩音器中传出。“准备紧急起飞,请证实!”
  斯坦达突然沉默。他感到受辱地向四周看看。
  “这个野人,”他嘟哝地说。“这样打断我的话。你们究竟仔细听了没有?我谈了她。”
  “对,但你现在快到你的机器人那里去,你这个未能如愿的诗人。”布拉左冷冷池说。
  斯坦达无言地走向舱口。
  恩斯卡特下士关心地说:“我们希望您健康愉快。一旦您想给一个机器人戴上一个红色头套——我可以去和军需官商量。”
  斯坦达对恩斯卡特恨恨地看了一眼。“笨蛋!”
  当他消失以后,布拉左·阿尔克赫尔教训似地伸出手指说:“必须搞清楚,一个船上军官是否有权污辱一个有贡献的船员。”

  “你想往哪里飞?”布尔不知所措地叹着气问。“哪里?”
  罗丹坐在椅子上系紧安全带。身体下方深处抗重力机正在运转。它们消除着这个大月亮影响飞船的重力。
  “去这个太阳系统被称为狮身人面像的第五颗行星。”罗丹简洁地说。
  “发疯了!我们见到的够多了。我身上最上面的颈椎己开始发痒,众所周知,这是个凶兆。”
  “你太肥胖了。”古基幸灾乐祸地尖叫。
  雷金纳德·布尔激动地挥了一下手。“住嘴,小东西,事情很严重。佩利,你有什么打算?”
  “不多。我想在第五颗行星上稍稍看一下,以便确定,那里在演什么戏。这个月亮是一个唯一带有已知功能的动力站。我想知道,这些阿孔人,我们从现在起这样称呼他们,怎样把他们的接收器带到目标星座上去。为此实际上需要保持一支宇宙舰队。这些船在哪里?它们有多快?阿孔人使用哪种发动机?而更重要的是,这些人可能的征服欲怎样?如果有一天在地球上发现这种神秘的拱门式传输器,并从里面走出几百万个战斗机器人,那我将非常不安。如果考虑到古老的阿尔孔人的统治欲,那我们就不得不去思考,他们的祖先在这点上立场怎样。我们飞向狮身人画像行星。杰夫,准备好了吗?启航。”
  布尔的话消失在发动机的轰鸣中。“幻想号”咆哮着高速飞入太空,几秒钟后踪影不见。只有一阵灼热的压力波呼啸着扫过这个奇特的传输——太空港巨大的场地。
  阿孔人的一个电路技术员愤怒地叫道:“这些人真的不懂规矩。应该给他们一点儿颜色看看!”

  这次旅行仅持续了几分钟。对这个艾斯帕尔人来说,进行强制性着陆是一件令人兴奋的事。
  重巡洋舰咆哮着飞入第五个行星那闪光的大气层,一直到了大气层的下方才开始减速机动。
  对此这位指挥官实实在在地说:“不管怎样,人们早己发现了我们。没有道理躲躲闪闪。至少让我们知道大地人懂得如何向宇宙飞船打交道。”
  “伟大的朱庇特,”布尔激动地说。“这些阿孔人为什么没有行动。克劳德林用冲击波把他们整个森林都扯倒了。现在我倒要看一看他们什么时候会最终失去耐心。”
  “我也是,”罗丹说。“时间太长没什么好处。杰夫,前面出现了城市。我们在第一个能找到的合适的宇航港降落。飞船要作好紧急起飞的准备。能源中心请回话!”
  值班工程师出现在通话屏幕上。
  “我们马上降落。”罗丹十分镇定地解释。“请您设法用能源和物质探测器寻找可能停靠的宇宙飞船。请您作这种设想,即阿孔人的宇宙飞船同样使用直线发动机。请把您的探测仪对难相应的脉冲。一切都明白吗?”
  “明白,长官。我们尽力而为。”
  “您刚才说了什么?”卡路普的声音从扩音器中传出。他同时听了刚才的对话。“您是不是以为这里的智慧人同样发展了直线、非跃式的超级发动机?”
  “我甚至坚信这点。这不一定是我们补偿技能器的某种复制品,但那些装置会在相似的原理上起作用。”
  “我要求有一个证据确凿的解释!”卡路普以他那暴躁的方式大叫道。
  “您不能要求什么,年轻人。但是尽管如此,我会这样去做。”
  “厚颜无耻!”
  “这我听到了。我们之所以能安然无恙地通过这奇持的能量场,是因为我们用卡路普飞行。如果这些阿孔人同样要穿透这蓝色的、把整个系统围住的巨大屏蔽,他们必须使用类似的补偿场,否则他们便是把自己禁闭了起来。当然也有可能,他们制造了结构网眼,并通过这个进入太空。尽管如此,我相信这个民族早已掌握了直线飞行技术。这对您够了吗?”
  “这要等我对这些不同的可能性进行计算以后。”
  “您去干吧,教授。我对您的结果很感兴趣。”
  不一会儿,“幻想号”伸出了降落架。出生在金星上的主管工程师斯莱德·纳克罗把电流反应堆调下,以便着陆后能立即全速离去。
  “幻想号”像一个好斗的庞然大物在一块只能是宇航港的巨大平台上落下。



《佩利·罗丹科幻系列》之七《目标星座》作者:[德] K·H·舍尔

 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
 Xinty665 免费制作