柯玫瑰几乎是立刻注意到那个陌生人。他交抱双臂,靠在杂货店的窗台上。他高人一等的魁梧身材、深褐色的头发和会说话的灰眸使人想不注意到他也难。她猜他长得应该算英俊,那种粗犷豪迈式的英俊,但长相对她并不重要。真正引起她注意的是他郁郁寡欢,心事重重的神情。她决定上前自我介绍。也许他会告诉她他在烦恼什么,她也许帮得上忙。
但是她突然又改变主意了,因为她注意到他的腰间系着花俏的枪带,枪套里插着一把六发左轮手枪。玫瑰领悟到陌生人很可能是另一个来镇上找她哥哥比枪的枪手。天哪!如果真是那样,她才不要客气有礼或热心助人。事实上她很可能会亲手宰了他。
她知道她这是在遽下结论。她决定最好的办法是以不变应万变。她抵达门口,想要伸手替哥哥开门。寇尔就跟在她身后,但扛着面粉袋的他没手开门。
瑞森急忙横身挡住她的去路。他靠在门上等她抬头看他。
玫瑰缓缓地抬起头。
“我还不会出去,小姐。”
“是吗?”
“是的。”
她像白痴似地傻傻盯着他。他终于露出笑容。她差点回以微笑,但及时阻止了自己。她离他只有一呎,不得不仰起头才能细看他的眼睛。她注意到他的眸中隐含着笑意,但无法想象什么事令他感到好笑。
“为什么?”她问。
瑞森知道他必须停止盯着她看。但是天哪!她实在美得令人无法转开视线。他还注意到她身上散发出跟她母亲相似的淡淡幽香。真要命,他表现得就像个情窦初开的少男,但是他无法阻止自己一股劲儿地对她傻笑,不仅因为她是如此迷人,也是因为她既可能是又可能不是艾威廉的女儿。
“玫瑰,开门。”金发男子瞪着瑞森,不耐烦地命令道。
“这位绅士不希望我们现在出去。”玫瑰转向哥哥耸耸肩。“不知道为什么。”
寇尔对瑞森怒目而视。“听着,先生,如果你想认识我妹妹,等我卸下货后我也许会让你跟她说话。”
“他不会让你跟我说话的。”玫瑰说。“我哥哥从来不让我跟陌生人说话。我叫柯玫瑰,先生贵姓大名?”
“麦瑞森。”
她点点头。“很高兴认识你,麦先生。我现在可以出去了吗?”
“我想先跟你哥哥说句话。”
她倒退一步,一脚踩在寇尔脚上。“你是枪手吗?”
她的问话听起来像指控。她没有给他时间回答,显然已认定他是来找麻烦的。她皱眉蹙额地对他摇头。
“你可以打消找我哥哥比试的念头,先生。他没有兴趣。我建议你离开蓝贝儿镇,先生。你在这里不受欢迎。”
“看在老天的分上,玫瑰,我又不是没有嘴巴。先生,你是枪手吗?”
瑞森摇头。他不明白话题怎么转到这上面。“我不是枪手。”他转向玫瑰。“你以为我是来比试什么的?”
她杏眼圆睁。“寇尔,他连比试都不知道。麦先生,你从哪里来?”
“苏格兰。”
她眉头深锁。“你来蓝贝儿镇做什么?”
“我在找寻安身立命的地方。”
“那么你不是来找我哥哥打架的?”她不再皱眉,但语气中仍充满猜疑。
“我为什么要那样做?小姐,我根本不认识你哥哥。”
她愉快地轻叹一声,妩媚地把头发拨到肩后,对他露出甜蜜的笑容。“我觉得你不像枪手,但是---”
“天哪!玫瑰,开门。”寇尔说。
“但我还没有把你介绍给麦先生认识。”
“我不需要认识他。”寇尔咕哝。“道格还在外面等我们,快点开门。”
玫瑰似乎一点也不受她哥哥的粗声粗气影响。她继续微笑地望着瑞森,不慌不忙地说:“我哥哥叫柯寇尔。寇尔,这位是麦瑞森。”
“玫瑰,我发誓我会把这袋面粉扔在你的头上。”
她叹口气。“我哥哥的人真的很好,你认识他之后就知道。”
瑞森压根儿不信。柯寇尔看起来一点也不像是那种能够和善待人的人。从看到他的第一眼起,他的眉头一直皱着。唯一可以确定的是,他不会再等下去了。瑞森决定赶快告诉他有人在门外等着暗算他。
“有把猎枪瞄准着你。”瑞森压低声音以免被其它人听到。“有人埋伏在街对面的巷子里想要暗算你。我以为你也许想知道。”
寇尔的恼怒神情立刻消失。“你看到那个家伙长什么样吗?”
瑞森摇摇头。“我考虑过射掉他的枪,但实不相瞒,我刚刚才买下这把手枪,还没有试用过。我担心我会伤及无辜……”他没有把话说完,故意让柯家兄妹自行推断。
玫瑰几乎是立刻低声惊叫起来。“你佩戴着枪但从来没用过?”
“是的,小姐。”瑞森避重就轻地回答。他并不喜欢说谎,但为了查明真相,他不得不误导她。
“你的脑筋有问题吗?”她问。
“我想没有。”
“天哪!那你怎么笨到带着枪到处跑?像你这样高大的人,一定会卷入打斗中。你很快就会送掉性命的。麦先生,你想送掉性命吗?”
她双手插腰瞪着他的模样使瑞森想到老师在教训学生。他不曾有过如此年轻貌美的老师。她显然在为他操心。奇怪的是,他很喜欢她对他的注意。当个不适应环境的人也许不会有他想象中那么糟糕。
瑞森假装忧心忡忡地说:“不,小姐,我不想送掉性命。我想学会使用我新买的枪。如果一直把它收着,我就永远也不可能学会。”
寇尔大声叹息。瑞森立刻转向他说:“要不要我替你把面粉扛到外面?我可以把它放在你的马车里,然后去报告警长。”
“蓝贝儿镇没有警长。”玫瑰说。
瑞森一脸讶异,但这回不是装的。“那么谁来维持这里的治安?”
“没人维持,所以这个小镇对你这种人来说很危险。你是在都市里长大的,对不对?”
他努力对她语气中的怜悯无动于衷。“是的。请叫我瑞森。”
“好,我就叫你瑞森。”她说。“把枪带取下来。你真的不该带枪。我敢打赌有人告诉你西部流行这种装扮,对不对?”
“我听说这是必要的装备。”
她长叹一声。“天哪!
寇尔不耐烦地倾身放下面粉袋,站直后活动了一下肩膀,然后伸手去开门。瑞森和玫瑰让开。寇尔好象没有把伏袭的事放在心上。他用手肘把妹妹拱离门口,拔出腰际的手枪,把门打开条细缝。
道格靠在马车旁的栓马柱上,一副熟睡的模样。寇尔吹声口哨引起他的注意。
瑞森注视着玫瑰。她的行为令他困惑。寇尔一拔枪,她就用双手捣住耳朵,一脸无奈地瞪着天花板。
“道格,趴下。”
寇尔话声刚落就探身到门外,瞄准巷口连开三枪。枪声在店内回响,玻璃窗随之震动。
他以闪电般的速度把枪插回枪套里。“这样应该可以了。
然后他扛起面粉袋往外走。他那种若无其事的态度固然有点令人惊讶,但最令瑞森吃惊的是,店里的其它人都是一副见怪不怪的表情,好象对柯寇尔往门外开枪的举动早已司空见惯。
“寇尔,你忘了向瑞森道谢。”玫瑰喊道。
“谢谢你的警告。”寇尔回头喊道。
玫瑰觉得哥哥的道谢缺乏诚意,但她知道要寇尔向人道谢就像要他的命,尤其对方是个素不相识的陌生人。“谁想暗算你,寇尔?”
“不客气。”瑞森在同时喊道。
寇尔把面粉袋扔进马车后面的货箱,转身回答妹妹的问题。“大概是韦伯那个混蛋,他气我上星期不肯跟他比试。想来我当时就该宰了他。他还会再试的,但我开枪打伤了他,所以他得先把伤养好。你准备好要走了吗?”
“等一下。”她转向瑞森。“谢谢你警告我哥哥。他真的很感激,只不过不擅于表达。他不喜欢亏欠人情。”
“任何人都会做我刚才做的事。”
“在苏格兰,邻居间守望相助也许是当然,但在蓝贝儿镇则不然。”
瑞森点点头,继续像傻子似地盯着她看。真是讽刺,他是靠口才维生的律师,但现在他却想不出该说什么话使她留步。
天哪!她有对令人迷失的秋水翦瞳。
念头刚起,他就知道自己麻烦大了。玫瑰的迷人笑容使他的头脑变成浆糊。他厌恶自己让感情阻碍了他的计划。
玫瑰知道她逗留得太久了,但她还不想回家,于是她告诉自己这完全是因为她担心这个好心肠的陌生人。
“我在纳闷……”
“什么?”他像即将收到礼物的小男孩般脱口而出。
“你为什么想学射击?”
真要命,他又得说谎了。如果她不是用如此信赖和纯真的眼神望着他,欺骗她或许就不会如此令他良心不安。但他不能诚实地告诉她他的枪法又快又准,因为那会使她头也不回地走出去。
“我在考虑开牧场。”他撒谎道。“我相信学会用枪会很有帮助。”
“我们在镇外几哩有个牧场叫玫瑰山庄。你有没有听说过?”她知道自己的问题很荒谬,但是她好喜欢听他说话。他那腔调特殊的低沉嗓音令她着迷。
“没有,我没有听说过你们的牧场。”
他们继续凝视着对方,许久后玫瑰才再度转身离开。但她走到门外时又停了下来。寇尔和道格满脸无奈地靠在马车后面等她,他们早已习惯了玫瑰的拖拖拉拉。她对两个哥哥微微一笑后转身,很高兴看到瑞森跟着她来到店外。他注视着道格,也许在纳闷他是何许人也。她提醒自己别忘了在告诉他她为他拟定的计划后介绍他们认识。
她必须设法帮助瑞森。他看起来是如此孤单迷惘。“我不能丢下你不管。”她说。
“是吗?”瑞森傻傻地问。
她回头看看两个哥哥,他们正不以为然地皱眉望着她。她握住瑞森的臂膀,示意他跟她走。
她想要拉开他们跟两个哥哥间的距离。她必须私下跟瑞森谈谈,不愿哥哥们破坏她的计划。
“是的,如果我丢下你不管,你一定会遇到大麻烦。”
“你为什么认为我会遇到麻烦?”
“为什么?”她不敢置信地重复。“你刚才等于是公开承认你不知道如何自卫。我确信店里有不少人听到了你说的话。我虽然不愿承认,瑞森,但我们镇上确实有不少恶霸。他们一听说你好欺负就会找上你。你在这里不安全。”
“你在暗示我没有能力照顾自己吗?”他一脸吃惊地问。
“你是没有能力照顾自己。”她知道她这样说可能会伤了他的自尊,但她也是为了他好。
瑞森告诉自己他应该为事情的进展高兴,她正把他视为她的责任。但是被女人当成弱者的滋味的确不好受。他正要开口为自己辩解时,她又说话了。
“你恐怕非跟我回家不可了。”
他差点微笑起来。“那恐怕不太好。我一定得学会使用我的新枪,我花了不少钱买它。”
“跟我回家是最好的办法。”她恼怒地说。“你的块头大,会是最好的目标。人们会对你有所期望。”
他不明白她在说什么。“块头大小---”
“人们会认为你一定会为保护自己和你的所有物而战。”她打断他的话。“如果不会用拳头和枪,你恐怕活不到这个星期结束。我确定我的哥哥们会很乐意教你,你毕竟救了寇尔一命。他会很乐意教你射击,那样你就能照顾自己了。”
瑞森强迫自己深呼吸。他知道他的傲慢在妨碍他的计划,但他忍不住要跟她争辩。“我真的能够照顾自己。我以前跟人打过架——”
她不想听,一脸同情地对他摇头。“自以为能做你其实不能做的事是很危险的,瑞森。你有枪战的经验吗?”
他不得不承认没有。
“这下你明白了吧?”
“住在这里的人都有枪战经验吗?”他不敢相信身为律师的他,思路居然被这个娟秀女子牵着鼻子走。
“当然不是。”她回答。
“那么你为什么问我有没有枪战经验?”
她恼怒地瞪他一眼。“你一定注意到杂货店里的男人大部分都没有佩枪。佩着枪时就必须准备证明你能用枪。我很高兴你没有枪战经验,而且衷心希望你永远不必杀人。”
“我注意到你哥哥佩着枪。”
“他的情况跟你不同。想要出名的枪手一直在纠缠寇尔,因为他们自信拔枪速度比他快。他们的自大终究会使他们送命,但不是死在寇尔手里。他已经有很多年没有杀人了。他不是枪手,他佩枪是为了自卫。”
“我懂了。”
“他练就一身好枪法只是为了保护我们。拔枪速度快不是他的错。如果你想在这里定居,那么你也得学会自卫。如果你真的想学习如何经营牧场,那么玫瑰山庄最理想。你会有最好的老师。亚当甚至会付你钱,你可以一边替我们工作一边学习。”
“亚当?”
“我的大哥。”她说明。“我有四个哥哥。大哥亚当,二哥道格,三哥寇尔,四哥达维。我是老么。”
“你们的父母还健在吗?”
“只有我们的母亲。她目前住在南方,但很快就会搬来。你应该去拿你的东西了,我可以陪你去。”
“难道你不应该先跟你的哥哥们商量吗?”
“我会说服他们同意的。叫我玫瑰就可以了。你有马或马车吗?或者你是搭驿马车来蓝贝儿镇的?”
“我有一匹马。”
“我们去牵你的马吧?”她步下人行道朝马厩走。经过过哥哥身边时对他们露齿一笑。她过马路过到一半时,瑞森才追上来。
“站在寇尔旁边的是我的二哥道格。”她告诉他。“我等一下再介绍你们认识。”
“他好像不太高兴。”瑞森说。他在经过时仔细打量了一下道格。“道格是同父异母或同母异父的哥哥吗?”他努力以若无其事的语气问。
“不是。为什么那样问?”
“他长得不像你或寇尔,从容貌很难看出你们有血缘关系。他使我想到我的一个意大利朋友尼可。”
“我不认为道格是意大利人。他有可能是爱尔兰人。对,我相信他是。”
“你相信他是?”
她点点头但没有进一步说明。
瑞森被搞胡涂了。“你的父亲结过两次婚吗?”
“没有,我们家只有寇尔和我长得相像。”她突然改变话题问道:“你有兄弟姊妹吗?”
“没有。”
“当独生子一定很无聊,你小时候跟谁打架?”
他笑道:“没有人跟我打架。”
难怪他不懂得如何自卫,玫瑰心想,原来是他没有哥哥教他。
瑞森回头又看了道格一眼,他还是不相信道格跟玫瑰有亲戚关系。道格的容貌跟寇尔截然不同。道格有黑褐色的鬈发、深褐色的眼睛、方下巴和宽颧骨。寇尔则有贵族似的五官和鹰钩鼻。
瑞森看不出他们孰长孰幼。说来奇怪,他们的年龄看来相同。也许他们只差一岁,也许道格比较像他们的某个祖先。
“你看起来不像爱尔兰人。”瑞森说。
“是吗?”她微笑道,继续往前走,显然不愿多谈。
“玫瑰,你要去哪里?”道格吼道。
“马厩。”玫瑰回头喊道,然后加快脚步。“麦先生要跟我们一起晚餐。”
柯氏兄弟看着妹妹逃开。寇尔等了一分钟,然后手掌朝上地把手伸到道格面前。道格诅咒一声,从口袋里掏出一枚银币塞到寇尔手里。
“我不懂。”道格望着陌生人的背影说。“我觉得他看起来身强体壮。他至少有六呎高,而且很有肌肉。他跟你一样动作敏捷、目光犀利,寇尔。说真的,我不明白玫瑰看上他哪一点。他看起来正常得很。”
寇尔因打赌获胜而一脸得意。道格觉得他的行为令人生气。
“该死的!他身上带着枪。如果在暗巷里遇到他,我会提高警觉。”
“那是新买的枪。”寇尔说。
“那又怎样?”
“他从来没用过。”
“那他为什么在腰间系着枪带?”
寇尔耸耸肩。“我猜他认为他应该那样做。枪带上一个凹痕也没有,一定也是新的。”
“那么他很笨喽?”
“好象是。”寇尔咧嘴笑道。“所以我们的小妹才要带他回家,以免他白白送了性命。”
“你在打赌前早就知道了?”
“我没有说我不知道,是你自己不问。”
道格认输了。他把视线转回陌生人身上,看着陌生人消失在马厩转角。
“杜里告诉老莫说那个家伙来自苏格兰,还说他很有学问。我跟他谈过一会儿话。他听起来很有教养,但显然没什么常识,否则他就不会带枪在身上让别人误以为他会用枪。”
“他不是脑筋有问题,就是活得不耐烦了。”道格摇摇头。
“他告诉我他不敢朝韦伯开枪,说是担心他会伤及无辜。我猜他连打架都不会。”
道格忍不住大笑起来。“丢脸哪!这么大的个子居然不会打架。”
“丢脸丢到家了。”
“玫瑰说他叫什么名字?”
“麦瑞森。”寇尔回答,然后露齿而笑。“我看他应该改名叫‘麦丢脸’才对。”
1861年2月11日
亲爱的罗丝妈妈,
我们在圣路意丝遇到麻烦了,我正背着玫芮·罗丝的时候,有个男人过来找我们的麻烦。 宝宝长头发了,满头的小卷卷,她对每个人都很友善。她朝那个人笑,露出她的四个门牙和小酒窝,那人大声的自言自语,为什么她与我长得一点都不像,他一直试着将她带走,后来克尔来了,他有和玫芮·罗丝一样的金发和蓝眼睛,看起来就像是她的哥哥,他把宝宝抱起来,告诉那人别管闲事。
那个讨厌鬼使我们决定我们得继续找,直到找到一个没人管闲事的地方。亚当觉得大草原应该够远了。明天我们将收好我们的小棚子,出发去那里。真可惜你现在还不能给我们写信,等我们定下来,会立即写信告诉你地址。
亚当在检查我的拼写,他让我告诉你我们将做一个合适的小屋,玫芮·罗丝会爬了,小棚子地板上的土粘得她满手,我们没注意的时候她就放在嘴里吃,没谁知道她为什么会这样做。 她真是个快乐的小东西,我们轮流照顾她小睡,每天晚上她就同我们其中的一个睡在一起,我讨厌死了半夜被她尿床弄醒,她常常把身上所有的衣服都尿湿了。 我猜小孩就是这样,对吗?
真希望知道我们的妈妈长得什么样子
爱
您最喜爱的儿子,道格拉斯