—在欢迎归国部队大会上的致辞
[阿尔及利亚]胡阿里·布迈丁(1970年8月)
军官们、士官们、士兵们:
请允许我以革命委员会、政府以及我们亲爱祖国的每一个公民的名义,向你们致以最诚挚的问候,我们对你们作出的流血牺牲感到无比的骄傲。向你们,这个旅和前几次各旅的军官、士兵们以及那些战死沙场的各个旅的烈士们,我们致以崇高的敬意,因为你们参加了这场关系到整个阿拉伯民族的斗争。祈求全能的真主把他的仁慈踢予我们所有的烈士,赐予在运河前线、戈兰高地、约旦河东岸、黎巴嫩边境、被占领的领土内么及在敌人—犹太复国主义者的凄惨的难民营里壮烈牺牲的烈士们。我们祝愿:为阿拉伯民族共同的神圣事业付出的大量鲜血不致白流。
事实上,这些鲜血是为了洗雪这次战败,甚至我们民族在阿拉伯东方所有各次战败的耻辱而流的。
今天,你们回到了你们的国家。阿拉伯这一地区的每一个公民都明白,你们到远离你们的首都4000多公里的东方去,不是为了在尼罗河畔或运河沿岸度过一个夏季,而是为了保卫阿拉伯民族的事业,正如你们的兄弟们从战斗开始第一天所做的那样。
你们以你们的先辈为榜样,是抱着夺取胜利或者战死服场的坚强意志到东方去的。
当你们出发前往东方时,你们是以远没有治愈创伤的阿尔及利亚和它的人民的名义去的。
你们同样地是以成千上万的寡妇和150万难民的名义去的。
你们是以阿尔及利亚革命的名义去的,因为革命政权过去深信,现在仍然深信.这一战斗是整个阿拉伯民族的战斗。
你们中间不少人已经战死沙场。在全阿拉伯民族经历困难的时期,你们曾经满怀信心地接受了每个公民期待于你们的一切牺牲。
你们远离你们的家庭,你们的朋友和你们的祖国,你们拒绝安居在尼罗河或底格里斯河沿岸的乡间别墅里,而宁愿战斗在敌人的枪林弹雨下。
你们是怀着这样的志愿出发的。你们又昂首阔步地回来了。今天,阿尔及利亚人民和阿尔及利亚人民的革命自豪地来欢迎你们。
我在这里对你们坦率地这样讲,是为了使我们所有的同胞知道,你们是以阿尔及利亚、它的人民和它的革命的名义完成了你们的任务。
今天,你们奉命回到了你们的国家。
你们知道,阿尔及利亚已经拒绝了无条件停火的原则,因为这是同我们的主权和我们人民的精神不相容的,是与阿尔及利亚革命原则相冲突的。在阿尔及利亚革命中,也曾有人在“体面的和平”的外表下提出过这类无条件停火。
民族解放军和全体同胞拒绝“体面的和平”,因为它同革命和解放斗争的目标是不相容的。
然而,我们从来没有接受停火的先决条件.我们却同一个得到大西洋公约和世界资本主义军队最有力支持的更强大敌手进行了谈判。
我们的敌手最后接受了我们的条件。谈判正是在战争激烈进行的时候开始的,正像历史所证明的那样,许多烈士为了实现国家的解放和独立每天都在继续牺牲。
这就是我们的行动路线。
面对阿拉伯东方所发生的种种事件,我们从这一现实出发,表明了我们的鲜明态度,甚至当时战争有一触即发的危险。我们当时曾声明,如果发生战争,就是全面战争,一场从各个角度考虑都具有复杂多变形式的全面战争。
这一切,在我们所有以革命委员会和政府名义发表的公开声明中,都有力地作了说明。
我们当时曾经声明,我们完全拒绝无条件停火,因为停火就意味着投降和接受敌人的条件。
像那些以阿拉伯民族的名义发言的人一样,我现在也同样以这一名义而不是以阿尔及利亚名义宣告,斗争不是一年或两年的事情,相反地,斗争应当在整个阿拉伯民族的高度上继续进行.直到它必然获得一个合乎逻辑的结局为止。
亲爱的同胞们,真实的情况是:我们所以拒绝这个决议,是因为这个决议违背巴勒斯坦人民的利益。
我们已经声明,我们永远不允许取消巴勒斯坦问题,也不允许失败的结局重演。不管时间是多么长,我们不能接受1948年和1956年失败的结局,也不能接受1967年惨败的结局。因为,阿拉伯民族的这部分人,阿尔及利亚前不久就曾经拒绝屈服于暴力。阿尔及利亚人民曾经世世代代进行战斗,战斗中不是牺牲了几十万,而是牺牲了几百万儿女。1954年成功地进行的一次战役,是最后的一次战役。
我们为我们的人民在昨天拒绝的东西,我们在今天绝不能代巴勒斯坦人,也不能代阿拉伯民族去接受二这就是我们确认必须继续进行斗争,同时拒绝安理会决议的理由。
但是现实的情况值得我们注意:这场斗争还被局限在有限的范围内,人们还没有吸取过去的教训。
因而这场战斗仍然停留在以装甲车对装甲车、大炮对大炮、“米格”式对“鬼怪”式的正规军队的水平上。这场战斗还没有在新的基础上展开。
确实,我们曾说过,我们现在还要重复说,只要阿拉伯各国人民仍然远离战场,就不会有胜利。
目前情况仍然是局限于几十万士兵的正规部队和装甲车、飞机和大炮的水平上。
当时我们就说过,这种战争观念是一种错误的观念。今天我们再重复一次,尽管某些人妄言浅们是在远离战场以HH,多公里以外讲话。
亲爱的同胞们,我们相信,在当前既困难又艰巨的形势下,不需要说明我们是怎样的人。
历史会证明拢们是战胜殖民主义的人,是会用武力把殖民主义从它的领土上和它的祖国赶出去的。
不需要重提阿尔及利亚人民仅在最后一次战役就牺牲了十分之一的居民。
这就是历史用火和血的文字记载下来的现实。
这就是为什么我们说这样设想的战斗是错误的,因为这不是一场“鬼怪,,式的战斗。所以,还有另一些人民,如光荣的越南人民,他们仍然在继续战斗:在打政了法冈殖民主义后,现在又和世界上最强大的国家—美国进行战斗,而绝不投降。
我们决定让你们在宣布停火和接受美国计划的翌日回国,是因为你们留在运河的第一线是同你们的国家和人民的政策相矛盾的。因为,既然不可能拒绝停火,那就不能让你们留在远离你们国家首都4000多公里之外炎热太阳下的战壕里。
那是一项我们不能接受的解决办法。所以我们作出了让你们回国的决定,因为在有关美国计划的谈判正在进行的时候,让你们仍然留在运河沿岸,那是不可思议的。
阿尔及利亚人民作出的决定,其含义就是如此。这个决定不可能有其他任何的理解或解释。我们今大听处的时代不允许找们,我们自己也不允许我们对这一问题展开论战。但我们有权肯定我们国家圆满地完成了它的任务,阿尔及利亚除在解放战争中牺牲的烈十外,今天又增加了许多烈十、寡妇、孤儿和残废者。他们所作出的牺牲,并不是为厂最狭隘意义上的民族郭l卜,而真正是为了更广泛意义上的阿拉伯事业。
革命政权已经声明,我们将无条件地支待巴勒斯坦事业。我们将无保留地加强巴勒斯坦抵坑运动,以便实现它的所有目标,即使这样做会使我们同一些阿拉伯国家意见不一致,即使这些国家在战斗行动和追求目标方面是同我们的观点极其接近的。
这就是我在你们从前线回来的机会要向你们说的话。我们的话是坦率的,月的并不是要伤害任何人,因为我们的愿望从来就是祝愿所有阿拉伯人民繁荣、幸福,我们同他们是同甘苦、共命运,同享胜利的喜悦和失败的痛苦的。
为了将这些话表达得更清楚.我要说我刚才讲的那些话,既不是出于愤悠、怨恨,也不是出于想成为阿拉伯民族的头头的欲望。
在这个地区,我们早已摈弃要取得领导权的想法,结束了偶像崇拜的神话。
因此,有人转什么念头诽谤找们企图取得两三个国家或整个阿拉伯民族的领袖地位,那岂不是不可思议么?
我以坚信我们有着共同命运的人民的名义,以完全意识到我们正面对着共同的敌人的人民的名义,再一次肯定这条真理。
我们热切希望阿拉伯民族和阿拉伯各国人民一点也不要被那些笼络人心的决议所迷惑。这些决议看来似乎可以结束目前的痛苦和牺牲,但必然会给我们造成未来的大灾祸。
这就是我们的忧虑。
就我们来说,我们的愿望是:这样的灾祸不会发生,因为,如果发生了,其后果对阿拉伯民族来说将比1948年、1956年和1967年更加不幸口
光荣属于马科雷克和马格里布的阿拉伯烈士!
光荣属于阿拉伯民族!