首页 -> 2005年第1期
娜拉出走以后
作者:齐快鸽
魏冈: 别再试了!再说了,看看你的大腿和胳膊!上面已经长出了女人害怕出现的橘皮组织。男人也害怕女人,女人却老是不可理喻地缠着他。
娜拉: 我的皮肤没你说的那么糟糕。就算是的话,一个沉浸于爱情里的男人应该看到躯壳后面女人的感情。
魏冈: 你只要用手指压一下大腿,死亡判决就已经宣布了:一压一个小窝窝!(魏冈总是漫不经心地敷衍着她,手里不停地忙着。)
娜拉: 你固执地以为,某种东西把你从我身边拉走。你可不能这样糊涂、这样傲慢地否认你爱着我的事实。都是你的自尊心在作怪,它说:让这个爱你的女人现在感到心神不宁!
魏冈: 你的自尊心眼下似乎什么也没说嘛。
娜拉: 不,它说了。它说,我应该给这个倔强的男人一个他永远不能离开我的理由。让他轻松地回心转意,为他搭建一座金色的大桥。
魏冈: 唔?我洗耳恭听。(显得心不在焉。)
娜拉: 你必须爱我的理由是莱兴瑙。那儿会建一个大工程项目,原因你清楚的。居住人口很少,有充足的冷却水。地价会惊人上涨,达到天文数字。现在,这两个都属于你:地产和我。
魏冈: 唔,一切早已过时,亲爱的。
娜拉(根本没在听): 我对谁也没露过一丝儿风声!只有对你,我毫不保留。
魏冈: 生意已经做成啦。娜拉,你可真是跟不上形势——老是这个样子,海尔茂破产了。银行开除了他,他很不光彩,现在灰溜溜的。这是银行监事开会的决定。全盘的赢家是我:魏冈!
娜拉(还是没注意听,天真地挥动着一个玩具小拂尘): 谦逊的人会把这个看成敲诈勒索。我们自尊心强的人顾虑这些,就以生意为借口。我提议,我们达成一笔生意,亲爱的。
魏冈: 我非常惊讶!
娜拉: 我这样做丝毫不失尊严。
魏冈: 如果你默不作声的话,我会给你开一家小商店,由你经营,布料店或者纸品店——任你选择——,或许是布料,因为你是个女人。
娜拉: 我要把这事儿告诉工会、新闻界,还要告诉康蒂银行的监事会。
魏冈: 唔,为什么?
娜拉: 为的只是你,亲爱的。我一心只想着你。
魏冈: 咳,你难道没听见吗?我已经把那些地产全买下了。海尔茂是个蠢货。
娜拉(还是没注意听): 威胁你,就要威胁你,你活该!(做出调皮、幼稚样子,令人难以忍受。)我是故意逗你的,现在我来练习几个拿手的体操动作,让你看看,我的身体还是那么灵活。(想走向双杠,被魏冈拦住。)
魏冈(郑重地): 算了吧,你那样会很难看,只要一跨上双杠,就会让人看到你松弛的屁股和下垂的胸脯。你还是别上去了!你想要布料还是纸品?
娜拉(愣住了,慢慢明白了一些): 我想要吗?
魏冈: 布料还是纸品?
娜拉(惘然若失): 我要待在你身边……
魏冈: 不行,因为你总是要追求自我,我行我素。我可不想因为这样落到你这个地步。我不想这样,还因为你的皮肤越来越老化,变得难看。
(娜拉站在那里,表情呆滞。)
17
双杠上挂着丝袜和性感内衣。娜拉穿着一件有褶皱的芭蕾短裙和豹纹丝绒上衣,俗不可耐。她化了很浓的妆。一个衣裳不整的男人穿戴整齐后,出去了。部长脱光了衣服,坐在粉红色的锻面大床上。妓院的氛围。
部长: 这一段时间你没有什么新花样了,我的心肝儿。你很久没在双杠上做我喜欢的体操练习了。那时你能劈开双腿,跌倒在地上。而现在,你显然在敷衍打发我了。
娜拉: 我厌恶这种生活。
部长: 你的意思是你厌恶我吗?我再说一遍,一个出卖自己的女人永远比一个买她的男人更使人厌恶。
娜拉: 我多一秒钟也不想干了。
部长: 一个女人在你的处境,说这话,她只是在等一个男人把她救出去。
娜拉: 我随时就能拥有自己的商店。只要我想要。
部长: 喔?那可要恭喜你啦!
娜拉(贴到他身上): 你看我像一只小松鼠还是一头小鹿,我的部长?
部长: 更像一头鹿,因为你没有离开地面。对你提供的服务,我可不能多付小费,这你心里也明白。
娜拉: 魏冈领事曾经为我痛苦得要自杀。对我疯狂的爱使他看不到别的出路,只有自杀。
部长: 嗯哼,要是你老缠着我,我也宁可自杀。
娜拉: 我可以随时决定,何时得到那个商店。
部长: 魏冈给你买的?
娜拉: 是呀。因为他要惩罚自己。他不知道,他自己随时会回到我身边。现在我们俩都在等待对方先迈出第一步。
(柯洛克斯泰上,手拿一把水枪四处射击。)
柯洛克斯泰: 喔,您瞧,海尔茂太太,这也可以是一支真枪。
娜拉: 不可能。保安不会允许的。
柯洛克斯泰: 没见一个保安。我猜您现在在爱情上遇到了麻烦。我在做一笔金钱交易呢。您的前夫、海尔茂要我杀死您,因为您妨碍了他的事业。
娜拉: 咳,您想干什么?走开!
部长: 唔,就算您有这个胆,也来晚了。您难道不晓得,海尔茂那家伙完蛋啦?
柯洛克斯泰: 什么?我生了一场大病,拖到了今天才来。
娜拉: 这位先生的地位可比您高多了,我给您介绍一下他的一些荣誉职位吧:他是积极活跃在国际武器交易领域的某拉丁美洲国家的荣誉领事、最大的工商联合会的主席、批发和外贸协会主席、化工经济联盟董事会成员以及州协会里雇主联盟的领导人。
柯洛克斯泰(打断她): 依我来看,您显然是推进系统化人事裁员计划的一个牺牲品①。
部长: 别让您的顾客们这样冒失地互相估量对方,这可不是生意之道,亲爱的娜拉。要不然之后我什么也不给。
柯洛克斯泰: 您不是那个我从《每日新闻》里看到的部长吗?大吃大喝只会令人更加饥饿,国家对公民的关怀备至更会招致个人对金钱、商品的不满情绪。
部长(对娜拉): 现在您来接待这个坏家伙。我们到此结束,至少我该结束了。
柯洛克斯泰: 我决不是坏人,我是被资本家派来的。请允许我借这个机会请求您保护我,部长先生。毕竟我碰上了您这档子令人难堪的事儿。
部长: 您绝不是资本家,一眼就能看出。其他的事,您可以找我的私人助理。
柯洛克斯泰: 我也没说我是资本家。再说了,现在的资本家不像从前那样亲自出马,他不用做事,只要在幕后操纵就行了。
娜拉(喊叫): 拿到了我的新商店以后,我就再也不必看你们这些野狗的眼色了!现在你们两个都滚,夹着你们的尾巴滚蛋,否则我可就不客气了!
部长: 喔,我决不会让您这样的女人遇到什么麻烦。别担心。
柯洛克斯泰: 将来是贪婪的国家的未来。他们会伸手要求得到47.6%的国内总产值。现在,我个人伸手给自己要。我可是要把您当靠山了,部长先生?您将来不会把这事儿给忘了吧?
部长: 我要走了,这里太吵闹了。我贪恋女色,可女色却是不干净的。
娜拉: 我的布料店会干净得一尘不染。我不要在那里看见你们中的任何一个,我要和过去决裂。
柯洛克斯泰: 部长先生,请允许我向您保证,如果您给了我重新开始的本钱,我将坚决地在关键部门跟国家对着干!
部长: 这样做就对了。您只管对着干,干吧!
娜拉(在后面朝离去的两人喊): 您凭什么认为部长、我的靠山该给您钱?
(柯洛克斯泰本想回答,却做了一个轻蔑的手势,因为娜拉什么也不理解,他对她做了一个下流的手势,然后就消失了。)
娜拉(喊叫): 您还是让国家给您付钱吧!
柯洛克斯泰(已快要走到外面): 国家只会索取,永远不会给予。他们从经营的企业主那里索取。
部长: 可是国家永远也不能从企业主那里得到我这样的满足!
(娜拉思索片刻。然后试图往双杠上爬,费了很大劲才上去,又摔了下来,随之轻微一声痛吟。)
18
海尔茂家的餐厅。海尔茂坐着吃晚饭,看报。一片祥和温馨。娜拉服侍着他。
海尔茂(从茶杯里喝了一口): 又是只放了三块糖,我要放四块!你就不能仔细点吗?
娜拉: 你就会吹毛求疵。昨晚你又让我有些失望了。
海尔茂: 我最近在书里看到,只有资产者才有性高潮障碍,无产者对此一无所知。
娜拉: 幸亏我是资产者,不是无产者。
海尔茂: 那个抛弃你的情人大概比我强吧,是不是?
娜拉: 他没有抛弃我,我说过多少遍!在资本家阴影下一成不变的生活令我感到压抑,丧失了快乐活泼的性情,而你爱的就是我这个性情。所以我才离开了那个资本家。噢,对了,你经理的职位怎么样啦?
海尔茂: 娜拉,你在羞辱一个男人。
娜拉: 跟我原本能拥有的(男人)相比,你微不足道。
海尔茂: 我看,你压根儿就没有。
娜拉: 通过放弃我表现出了刚强的个性,当年我离开你时,就想获得这种个性。
海尔茂: 知道我们上个月攒了多少钱吗?资本就是这么开始的,娜拉!
娜拉: 你看到明年春天的新款式了吗,托伐?女装布料的图案真漂亮。中心广场那边的曼德尔的店里早就没有这些花色品种了……
海尔茂: 这些犹太人越来越放肆了!我一会儿还得把厕所的窗户修理一下。
娜拉: 咳,托伐,我们可以找一个修理工来……
海尔茂: 不行。在这个阶段,什么事也不能妨碍资本的积累。(稍停顿,然后煞有介事地翻看报纸。)知道吗?那时,我以为自己彻底完了,冰冷的手已经拿起了枪,父亲留给我的……现在想起来,还浑身发抖呢!
娜拉: 喔,这话你每天都要唠叨好几遍!
海尔茂(生气地): 没有饭后甜点吗?你真是粗心大意,娜拉。我多想在饭后吃些点心哪!现在我只好一吃完烤肉就立刻听经济新闻,你知道,这对我的健康有害!
(门后孩子们细细的说话声。娜拉跑过去,拉开门,冲他们喊起来。)
娜拉: 把嘴巴都闭上,你们这群活闹鬼!没听见爸爸现在要听经济新闻吗?
(孩子们安静下来。海尔茂打开了收音机。)
广播员: ……根据刚才的消息,本周六夜里,以合成纤维创始人阿尔弗雷德 · 派尔命名、著名的派尔纺织厂(PAF)在一场大火中被烧毁。从以下报道您还将了解,不久前这家工厂刚刚被卖掉……
娜拉: 你听到了吗?肯定是他放的火,那个做事胆大果敢的家伙!现在他还能拿到一大笔保险费……可真是有远见!
海尔茂: 我也有远见,娜拉!可是,我在远处看到的东西令我害怕,所以我宁可待在近处,待在我们漂亮的房子里……
娜拉: ……我感觉得到,隐隐之中有某种东西把他拽向我,在他放荡不羁、不乏漂亮女人的生活里,我毕竟是最重要的……可是他觉得羞愧,不敢再次面对你,我的丈夫。
(海尔茂幸灾乐祸地冷笑了一下。)
现在,每个深夜我们两人无法入睡,睁着双眼,激动不安,一个在这儿,一个在那儿……却不能在一起……
海尔茂(粗暴地): 闭嘴!我要听新闻!
(娜拉一副受气的样子。)
广播员: 现在报道新闻。首先是一组简讯:3月1日,Texo集团把莱茵化工股份公司和康蒂银行旗下的派尔纤维(PAF)合并……
海尔茂(激动地): 接下来要说我了!听着!他们要说我了!
娜拉: 哼!我倒是想知道,谁竟然会对你感兴趣!
广播员: ……在前一段时期,该厂还面临严重的销售困难。6月1日,新的Texopa集团把它的股份占66%的纺织子公司Toraco与国有企业国际化工纤维研究合并,Texopa集团获得合并后新公司(Intertex)47%的股份和58000000先令的资本。根据协约,以后的十年内,政府将给予Intertex大约250000000先令的经济援助。为维持该集团在西欧约12%的市场份额,国家方面将保证该公司获得金额为900000000先令的巨额订单合同。(稍停。)据刚才的晚间新闻,老厂派尔纺织厂昨天深夜被一场大火烧毁。目前起火原因还未查明。该厂及其属下的工人住宅区将来的命运我们也无从得知。目前,该企业所属的集团负责人弗里茨 · 魏冈领事做出许诺,集团正在考虑尽快重建工厂,并且此举不会对工人的工作岗位造成威胁。派尔纤维(PAF)曾因长期与法国商场集团合作、生产高品质小件纺织品而在国际市场上享有很高的声誉。
海尔茂(激动地): 听见了吗?听见了吗?娜拉?!他们刚才在说我哪!
(娜拉给他倒咖啡,收音机里传来一首进行曲——听起来颇像早期的德国法西斯主义!)
娜拉: 我得再一次邀请这个伟大的男人来家里喝咖啡!幸好那些野孩子还没把那些高档的有花儿图案的茶杯打碎。
海尔茂: 你就是邀请他一百次,他也不会来的……
娜拉: 只是因为他觉得羞愧,不敢面对你……
海尔茂: 是不是那些犹太人放火烧的厂子?
(特约编辑 裴胜利)