首页
本期封面
《译林》2007年第04期
往期浏览
·2008年
第06期
第05期
第04期
第03期
第02期
第01期
·2007年
第06期
第05期
第04期
第03期
第02期
第01期
·2006年
第06期
第05期
第04期
第03期
第02期
第01期
期刊目录:《译林》 2007年第04期
[长篇小说]
克隆救世主
[法国]迪迪埃·范考韦拉特 著 王 莉 译
[短篇小说]
错爱
[日本]和久峻三 著 杨 春 译
恍悟
[俄罗斯]塔季扬娜·扎里科娃 著 吉 琛 译
屋子
[爱尔兰]威廉·特雷弗 著 何朝阳 詹月红 译
[诗歌]
美国名诗人情诗名作五首
松溪一苇/译
[散文]
翻乐谱的女子
[美国]琳内·沙伦·施瓦茨 著 郑晓园 译
[外国文学大奖点击]
直面死亡,无畏人生
孙全志
[外国作家介绍]
倒下了,库尔特·冯内古特
祝 平
耶利内克:燃烧着的卡桑德拉
齐快鸽
[外国作家访谈录]
南方黑人文化的记录者
[美国]沃尔夫冈·莱普斯切 访 李庆学 译
[外国文学之窗]
殖民主义对澳大利亚文学的影响
叶胜年 陈 洁
[当代外国文论]
《金色笔记》中关于自由的反讽
蒋 花
后殖民,还是反殖民?
吴迪龙 罗 鑫
宫本辉小说《萤火河》解析
刘家鑫 刘彩霞
文明与野蛮,人性与兽性
司显柱 张海慧
[翻译研究]
阅读图示与理解、空缺与翻译的辩证分析
端木庆一
周作人翻译思想的形成及其影响
杨 莉
新译《茵梦湖》有感
马君玉
[本期作品评析]
“第六福音”:站在宗教与科学之间
李 慧
[世界文坛动态]
世界文坛动态
佚 名