首页 -> 2008年第2期

三重谋杀

作者:[美国]查尔斯·海因斯 著 李钟涛 韦清琦 译




  此时,格林想起了他在法学院所做的一场讲座,是关于开庭陈述的重要性以及辩护律师该如何处理胜算不大的案件。“你永远不能做的事情是放弃开庭陈述,除非,”他嘲讽一般加了一句,“你为你的当事人准备了一个越狱计划。而且在检方的开庭陈述相当精彩的情况下,这一点尤其显得正确。”当然戈斯的开庭陈述并不怎么样,无效,枯燥,让人分心。但是,正如格林在课堂上所告诫的那样:“哪怕是再糟糕的开庭陈述也需要回应,但是要根据案件的事实——其有利和不利的方面,以及任何可利用的事实情况——做出恰当的修改。”于是,他便这样展开了陈述。
  “恳请法庭、麦克考恩法官、戈斯先生、陪审团主席女士以及陪审团的女士们、先生们聆听。”格林的嗓音轻柔,令人感觉安心,“检方把本案提交给这个法庭,要求你们对一位曾经得到无数表彰的警官定罪判刑,他身为反腐斗士的经历为他赢得了纽约市市长以及纽约市警察专员给予的衷心的个人感谢,而且被授予纽约市警察局能够给予的最高奖章。陪审团主席女士,考虑到你和你的同事将从这位博学的麦克考恩法官那里得到明确的指导——关于检方所承担的举证责任以及霍尔特警司有权被推定为无罪,另外考虑到年轻的戈斯先生在其陈述中向你们承诺的本案中到目前为止少量的证据,我必须告诉你们这些指控,”现在格林的音量在稳步提高,“是我在40年的律师生涯中遇到的最耸人听闻的。让我再说一句,虽然在我大部分职业生涯里,我为遭到不同犯罪指控的人进行过辩护,但我也经常得到本州主管法官的委任,曾在纽约州全境多个县担任过特别检察官。我要对你们说,”现在拉里·格林装出来的愤怒达到了他所期望的程度,“在本州的任何一个县,在任何一个我有幸出庭的地方,无论是作为辩方律师还是检方,我从来就没有遇到过一个如此胡乱、草率的案件,即将呈现给你们的立案证据完全是虚无缥缈的并具有不可弥补的瑕疵。”
  突然,格林转过身看着听众和那群他教的庭审律师班上的学员。他朝这些他照看的年轻学生们会意地笑笑,因为他知道他们会感到吃惊。毕竟,在福特汉姆大学大部分学期里,他教导他们说华丽辞藻和激烈辩论在开庭陈述中毫无用武之地。“开庭陈述,”他说,“是用来证明一种可能性。把你们的辩论留到总结性陈述。”今天晚些时候,他要告诉他们,在整个课程讲授过程中他对陈述做区分处理是有目的的,是为了不把他们弄糊涂。最后一堂课,他将在当地一家酒吧招待他们喝些啤酒或葡萄酒,并向他们解释说一位有经验的庭审律师会在合适的时候把咄咄逼人的辩论夹杂到可能性的证明之中,目的是为了在审理初期就吸引陪审团的注意力。格林将告诉他们,针对史蒂文·霍尔特多项谋杀的指控,为其辩护需要“我把检方的案情一点点拆散,动摇其毫无根基的基础”。
  格林又把目光转到陪审团成员身上。“一旦你们弄清楚了年轻的戈斯先生摆下的迷魂阵,那么他向你们承诺了些什么证据?他有霍尔特警司的手枪,”现在他装出惊讶的样子高声说,“噢,你瞧,在那武器上警司的指纹和掌纹可样样俱全。”为了加强印象,他停顿了一下,慢慢抬起肩膀,掌心向上,然后把头猛地向后一仰,喊道:“戈斯先生要让你们相信这些结论是出自法医技术人员,伟大的舍洛克·福尔摩斯的继任者们。”
  格林直接走到茱尔女士面前,离这位陪审团女主席大约一英尺远,身体前倾,然后以轻柔镇静的嗓音说道:“让我说得一目了然些,霍尔特警司交给萨福克县警察的枪是他自己的枪,枪上面自然布满了他的指纹和掌纹。”
  “反对,”地区助理检察官戈斯喊道,“我听不懂格林先生在说什么。”
  “反对无效。”麦克考恩法官将其驳回,“坐下,专心听!”
  “然后,”格林继续说,“除了他提供的这个毫不令人激动的证据之外,戈斯先生还向你们保证来自霍尔特手枪里的子弹与从本案中每位受害者尸体上取回的子弹是吻合的。”格林在陪审席前走来走去,搜寻着每位陪审员的眼神。他突然停下来,然后不动声色地说:“我向你们保证这个所谓的法医证据就会在你们的眼前破碎,然后被真相的寒风席卷而去,你们的方向就变得通畅了。”
  格林转身,看起来要回到律师席,但是就在走到椅子前时,他站住了。“陪审团主席女士以及陪审团的女士们先生们,当你们听到所有这些,”现在他脸上装出愤怒的样子,虽然他的声音仍然保持冷静,“你们会问,这件子虚乌有的案子是如何剥夺了这位年轻警官将近一年半的自由,而且将他置于面临判处终身监禁这种威慑人心的恐惧之中的。你们心情难过地想知道……”
  戈斯从他的座位上蹦了起来,大声叫道:“反对!反对!法官大人。辩护律师完全清楚量刑以及审前的释放条件不属于陪审团的职责范围。”
  格林脸上挂着柴郡猫一般的笑容,站在那儿,等待着法庭的裁决。
  麦克考恩法官慢慢地站起来,手撑在高高的法官席上,身形看起来高大、让人敬畏。“年轻的戈斯先生,你最好清楚地弄明白一件事情。你不要再次在本庭就本州法律问题教导任何人。”麦克考恩愤怒地摘下他的眼镜,凝视着年轻的检察官,他看起来有些惶恐。“法律问题是我的管辖范围。”法官等着以便让他的告诫获得很好的成效,他继续说,“而且,在当格林先生还处于向陪审团进行开庭陈述的过程中时,你应该坐在你的椅子里,而且不许发出任何声音。你听明白了吗?”
  一开始,戈斯被吓晕了,没有做出回答。到目前为止麦克考恩的声调一直保持克制、平稳。他提高了嗓音,问道:“你明白我说的话吗?”
  年轻的地区检察官助理起身,双腿发抖有些站不稳,低声答道:“是,法官大人。”
  麦克考恩法官落座,然后转向陪审团说:“现在,诸位陪审员,格林先生非常清楚,而且我觉得即使是年轻的戈斯先生也知道量刑属于我的职责范畴,不属于你们的职责,所以你们不应该考虑这一点,就如同你们不应该考虑霍尔特警司的扣押方式一样。在你们做出裁决的时候,都不应考虑这两点。”
  麦克考恩然后对拉里·格林说:“现在,格林先生,请不要再运用这样的策略,请试着克制住你的冲动以展示你作为一名庭审律师所具有的丰富经验。”
  格林立刻站起来,礼貌地鞠了一躬,说道:“当然,法官大人。我会尊重您的意愿。现在,请允许我继续,我马上就要结束了。”
  麦克考恩点头同意,于是格林继续说:“当你们考虑这个案件的时候,想想它对受害者及其家庭的影响,他们的生命之花凋零了,那种难以形容的痛苦,以及这位年轻的警官是如何遭受惩罚的,你们想知道高悬在麦克考恩法官席上方的那些词句的意思,《申命记》中那条古老的戒律‘至正、至义,乃汝之所求’的真正含义。但是不管你们如何认为这些词句是否适用于本案中的检方,我完全相信你们会注意到它们的深刻指示,而且你们会遵从麦克考恩法官就法律问题做出的博学的指导,以做出公正的裁决。如果你们这样做,我知道你们会认定史蒂文·霍尔特是无罪的。谢谢。”
  格林回到他的座位上,他知道他的开庭陈述是不错的表演,但是缺少实质内容,因为根本就没有。他同样知道这是他唯一能够提供的东西。他会把希望压在茱尔女士或斯坦博格太太或者其他什么人身上,使陪审团不能形成意
  见一致的判决。
  
  23
  计划,
  1974年2月
  
  “你想休息一下吗,罗伯特?”
  “不用,高级警监,我想多知道一些。”马尔维回答说。
  “好,”克诺里说,“因为现在事情变得有趣了。”
  
  阿罗约同意与警方合作后的那个星期五,他手下一名毒贩告诉他一些警察又打电话了,先是那声熟悉的问候“Feliz Navidad”,之后指示说会面地点将在布鲁克林地区一家主要的公共图书馆内,位于大军队广场上。该广场复制了巴黎凯旋门的设计,是为了纪念美国内战中为北方作战的士兵们而建造的纪念碑。
  

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53]